Someone needs to say, Janet, you're 49 years old. |
Кто-то должен ей сказать: Джанет, тебе 49 лет. |
Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried. |
Женщину звали Джин Декстер, двадцать шесть лет, не замужем. |
One, Detective James Halloran, 26 years old. |
Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. |
Dude, I'm 35 years old. |
Чувак, мне уже тридцать пять лет. |
When I first met Dorothea, she was 18-years-old. |
Когда я впервые встретил Доротея, ей было 18 лет. |
This class is for five- to eight-year-olds. |
Эти уроки для детей от пяти до восьми лет. |
I'm 35 years old and I'm going nowhere. |
Мне 35 лет, и я двигаюсь в тупик. |
Sometimes I think back to that Christmas morning when I was eight years old. |
Иногда я вспоминаю то рождественское утро, когда мне было 8 лет. |
28 years old. Single. U.S. citizen. |
Мне 28 лет, холост, гражданин Соединенных Штатов. |
That means I made a child when I was 8 years old. |
Это значит, я сделал ребенка в 8 лет. |
José Saramago was 85 years old. |
Жозе Сарамаго, которому сейчас 85 лет. |
29-year-old female... diagnosed as acute schizo-affective disorder. |
Женщина двадцати девяти лет... диагноз - острое шизофреническое расстройство. |
You see, I was about six year old when I first started huffing. |
Знаете, мне было около шести лет, когда я начал ловить такой кайф. |
Your show's nine years old. |
Ты уже девять лет в эфире. |
They must be 70 years old. |
Им должно быть по 70 лет. |
So, the missing girl's name is Sophie Larkin, seven years old. |
Итак, пропавшую девочку зовут Софи Ларкин, 7 лет. |
A scroll casing, over 1,000 years old. |
Скрученный свиток, ему более тысячи лет. |
David Ronaldo, 47 years old, from Hillsboro. |
Дэвид Роналдо, 47 лет, из Хилсборо. |
Her name is Leanne Cole, 20 years old. |
Ее имя - Линн Кол, 20 лет. |
30 years old, I don't have health insurance. |
Мне 30 лет, и у меня нет медицинской страховки. |
She's only 8 years old. |
Она же ребёнок, ей восемь лет. |
He was 20 years old, lived alone, and worked part-time at a secondhand record store. |
Ему 20 лет, жил один, работал на полставки в музыкальном магазине. |
Seven hundred years old, from the middle Sumaran era. |
Ему 700 лет, это Сумаранское Средневековье. |
And according to Chela, this crystal is 800 years old. |
И, если верить Челе, этому кристаллу 800 лет. |
I'm not sitting around moping about some 10-year-old heartbreak. |
Не сижу и не ною о разбитом 10 лет назад сердце. |