Примеры в контексте "Years-old - Лет"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Лет
This protection also applies to employed women with a child less than two years old. Эти защитные меры также применяются к женщинам, имеющим ребенка в возрасте до 2 лет.
It was much lower for women over 44 years old. Он был значительно ниже среди женщин старше 44 лет.
Reports have indicated that boys as young as 14 and 15 years old have participated in militia attacks. Согласно сообщениям, в нападениях полувоенных формирований участвуют мальчики порой не старше 14-15 лет.
In Northern Ireland, the youth justice system deals with 10-16-year-olds. В Северной Ирландии система отправления правосудия по делам молодежи охватывает детей в возрасте от 10 до 16 лет.
Throughout the country basic mandatory enrolment applies to all children from 4 to 14 years old. Начальное обучение является обязательным на всей территории Республики и охватывает всех детей в возрасте от 4 до 14 лет.
They are now seven years old or more. Прошло семь лет или даже больше со времени их подписания.
2.1 The author emigrated from Jamaica to Canada in 1967, then under 2 years old. 2.1 Автор эмигрировал из Ямайки в Канаду в 1967 году, когда ему еще не исполнилось двух лет.
You are seven years old and your dad is not home for months. Вам семь лет, а вашего отца нет дома месяцами.
After all, resolution 242 also is 35 years old. В конечном счете, резолюции 242 также 35 лет.
They had to be married and under 35 years old. Они должны были состоять в браке и быть не моложе 35 лет.
The occupation forces next uprooted approximately 1,800 fruit-bearing trees, some of which were hundreds of years old. Прежде чем осуществить конфискацию этих земель, оккупационные силы выкорчевали около 1800 фруктовых деревьев, некоторым из которых было более 100 лет.
The country sustained over 95 per cent immunization coverage among children less than two years old. В этой стране показатель иммунизации детей в возрасте до 2 лет поддерживался на уровне свыше 95 процентов.
The vaccination of children from 0 to 15 years old is obligatory to protect them from infectious diseases. Детям в возрасте до 15 лет в обязательном порядке делают прививки, с тем чтобы защитить их от инфекционных заболеваний.
The population over 15 years old had an average educational level under the third grade. Средний уровень образования среди населения старше 15 лет составлял в среднем менее трех классов.
One third of all casualties were children under 18 years old. Третьей частью всех жертв были дети в возрасте до 18 лет.
The programme prepared by ASOPAZCO acquaints schoolchildren 8-10 years old with the concept of human rights. Программа, подготовленная АСОПАСКО, позволяет знакомить учащихся в возрасте 8 - 10 лет с концепцией прав человека.
Workers have the right to one additional day of annual leave for each child under 15 years old. Трудящиеся имеют право на один дополнительный день ежегодного отпуска на каждого ребенка в возрасте до 15 лет.
Abortions per each 1,000 women of 15 - 49 year old - total Общее число абортов на каждую тысячу женщин в возрасте 15-49 лет
76 crimes were committed by 14 - 15 year old minors in 2008 based on the information from finalized investigations' materials. Согласно данным завершенных расследований, в 2008 году несовершеннолетними в возрасте 14-15 лет совершено 76 преступлений.
The labor legislation envisages a number of benefits for 18-year-old persons to create favorable conditions for their work. Трудовое законодательство Азербайджана предусматривает ряд льгот для лиц в возрасте 18 лет с целью создания благоприятных для них условий труда.
However, the Committee is concerned that such provisions are limited to children under 16 years old. Комитет, однако, обеспокоен тем, что такие положения применимы лишь к детям в возрасте до 16 лет.
The recipients' ages range from 0 to 69 years old. Возрастные рамки получивших помощь лиц составляют от 0 до 69 лет.
Only 3.7% of the overall population is above 65 years old. Всего 3,7 процента всего населения составляют люди в возрасте старше 65 лет.
The recruitment personnel registered him under a false name even though he was 11 years old. Вербовщики зарегистрировали его под вымышленным именем, хотя ему было всего лишь 11 лет.
He was told to return when he was 18 years old. Ему посоветовали вновь прийти, когда ему исполнится 18 лет.