I was picking 100 pounds of cotton a day at six years old. |
В 6 лет я собирал по 100 фунтов хлопка в день. |
Jason perkins, 6 year old with a comminuted tibia fracture. |
Что? - Джейсон Перкинс, 6 лет, осколочный перелом большеберцовой кости. |
Once, when I was six years old, I read a book about the primeval forest. |
Когда мне было шесть лет, я прочел книгу про девственные леса. |
Chinese culture was 4,000 years old and had its own values and priorities. |
Культуре Китая уже 4000 лет, и она изобилует собственными ценностями и приоритетами. |
You do not expect someone who is 40 years old to throw stones at the army. |
Вряд ли человек в возрасте 40 лет станет бросать камни в военнослужащих. |
In the year 2010, Nigeria will be 50 years old as an independent and sovereign nation. |
В 2010 году Нигерии исполнится 50 лет в качестве независимого и суверенного государства. |
Six years old, paint on your hands, on our couch. |
В 6 лет, твои руки в краске, пятна на нашем диване. |
These documents are over 400 years old. |
Посмотрите на эти документы, им более чем 400 лет. |
Like I'm five years old. |
Такое чувство, что мне 5 лет. |
NOTES: - Minimum wages are applicable to persons 18 years old and above. |
ПРИМЕЧАНИЯ: - Положение о минимальной заработной плате применяется к лицам старше 18 лет. |
In special circumstances it will also be available to 16 and 17 year olds. |
В особых случаях оно также будет предоставляться молодежи в возрасте 16 и 17 лет. |
The table below shows the anticipated remaining life expectancy of people who are 60 years old in Latvia. |
В приводимой ниже таблице показана ожидаемая оставшаяся продолжительность жизни населения в возрасте 60 лет в Латвии. |
Reports were received of death and injuries being inflicted by boys as young as eight to 11 years old. |
Были получены сообщения об убийствах и причинении телесных повреждений мальчиками не старше 8-11 лет. |
Legal sanctions are being proposed for individuals who force a child under 18 years old to marry. |
В отношении лиц, принуждающих несовершеннолетнее лицо, не достигшее 18 лет, к браку, предлагаются правовые санкции. |
It also envisages offering pre-school education for 50 per cent of children 2 to 6 years old. |
Он также предполагает охватить дошкольным образованием 50 процентов детей в возрасте от двух до шести лет. |
At the time, he was 12 years old. |
В этот момент ему было всего 12 лет. |
The youngest child met by the mission was 5 years old. |
Самому молодому ребенку, с которым встретились члены делегации, было пять лет. |
Furthermore, the following four citizens were injured by the missile: Lima Muhammad Qamas (37 years old), Miryam Husayn Fahdi (4 years old), Musa Muhammad (30 years old) and Muhammad Mahmud (25 years old). |
Кроме того, в результате этого ракетного обстрела были ранены следующие четыре мирных жителя: Лима Мухаммад Камас (37 лет), Мирьям Хусайн Фахди (4 лет), Муса Мухаммад (30 лет) и Мухаммад Махмуд (25 лет). |
Ali Khalil Surur (20 years old). |
Али Халил Сурур (20 лет). |
Muhammad Musa Rada (25 years old). |
Мухаммад Муса Рада (25 лет). |
For instance, he was only 20 years old when he arrived in Sweden. |
Например, автору было лишь 20 лет, когда он прибыл в Швецию. |
The Committee is concerned at the significant increase in abortions among adolescents aged 15 to 19 years old. |
Комитет обеспокоен значительным увеличением числа абортов среди подростков в возрасте от 15 до 19 лет. |
The unemployment rate of youth 15-19 years old was 1.3 per cent. |
Для молодежи в возрасте 15-19 лет этот показатель равнялся 1,3%. |
In 1990, almost half a billion people were 60 years old and above. |
В 1990 году возраст почти полмиллиарда человек составлял 60 лет и больше. |
In the transport sector there is a ban on the import of light vehicles more than 10 years old. |
В транспортном секторе существует запрет на импорт легковых автомобилей, изготовленных более десяти лет тому назад. |