The Race is governed by a 50,000-year-old imperial dynasty headed by the Ssumaz family. |
Расой уже более 50000 лет правит императорская династия Ссумазов. |
At the beginning of Sexus, Miller is 33 years old. |
В начале трилогии Уиллу около 19 лет. |
He showed me my first when I was like 11-years-old. |
Стал перворазрядником, когда ему было одиннадцать лет. |
The earliest definite human remains found in Australia are that of Mungo Man, which have been dated at about 40,000 years old. |
Древнейшим остаткам человека на территории континента, так называемому человеку Мунго, около 40 тысяч лет. |
However, Zamoyski, now 60 years old, had fallen ill and Chodkiewicz took command and laid siege to Dorpat. |
Замойский, которому было уже 60 лет, заболел и командование перешло к Ходкевичу. |
In 1974, when Kiedis was twelve years old, he moved to Hollywood to live with his father full-time. |
В 1973 году, когда Кидису было одиннадцать лет, он переехал к отцу в Голливуд. |
Sybil Seely was 18 years old when she made this film. |
Сибил Сили снялась в фильме в возрасте 18 лет. |
He was notorious for his fiery personality as he once killed a man who insulted his teacher when he was just 13 years old. |
С детства у него был вспыльчивый характер, в 15 лет он убил человека оскорбившего его учителя. |
At only 19 years old, Hornsby was the fourth-youngest player in the NL that year. |
В свои 19 лет Хорнсби был четвёртым самым молодым игроком в Национальной лиге. |
Figure skating coach Rudolf Kutzer first recognized Schäfer's talent when he was 11 years old. |
Когда ему было 11 лет, тренер Рудольф Куцер заметил в нём талант. |
The pardon occurred in conjunction with the official ascension to power of Lê Nhân Tông, though he was only 12 years old at the time. |
Извинения были принесены в момент, когда Ле Нян Тонг получил реальную власть, хотя ему было всего 12 лет. |
He began carving when he was 9 or 10 years old, using his grandfathers tools. |
Резьбой Натар занимался с 9-10 лет, используя инструменты своего деда. |
Plants commence flowering when about 5 - 8 years old. |
Первое цветение наступает в возрасте 5-8 лет. |
Eligible voters must be Ghanaian citizens who are at least 18 years old, although those declared insane are disenfranchised. |
Избирать имеют право граждане Ганы, достигшие 19 лет, за исключением объявленных психически больными. |
When he was around seventy years old, Plapoutas married a woman in her thirties and had one child, a girl named Athanasia. |
В возрасте 70 лет Плапутас женился на 30-летней женщине, с которой имел дочь, Афанасию. |
Because of her mother's economic difficulties, at ten years old Giorgelli was entrusted to the college of the Sisters of Capulet, in Carrara. |
В десять лет по причине затруднённого финансового положения матери она воспитывалась в колледже сестёр Капулетти в Карраре. |
It is estimated to be 7.1 (± 4) billion years old, with a mass close to that of our Sun. |
Возраст звезды оценивается в 7,1±4 миллиарда лет, масса близка к массе Солнца. |
By the time he was 30 years old, he had begun to make appearances in films for Essanay Studios. |
В возрасте 30 лет начал сниматься в фильмах американской кинокомпании «Essanay Studios». |
Alfred Salteena, an "elderly man of 42", has invited 17-year-old Ethel Monticue to stay with him. |
Альфред Салтина - стареющий мужчина, 42 лет от роду, влюбился в молодую Этель Монтик. |
It is believed that a thousand-year-old vishap can absorb the whole world. |
Доживший до тысячи лет вишап может поглотить весь мир. |
Lady Susan Vernon The main character is aged about 35 or 36 years old. |
Леди Сьюзан Вернон - вдова, возраст 35 лет. |
The participants are limited to those over 18 years old, and need to submit a proof of earning sufficient points by finishing other trail races. |
Участники должны быть старше 18 лет, а также иметь квалификационные очки, заработанные в других трейловых забегах. |
He came once when I was about 14 years old, and said, |
Пришел он однажды, когда нам было лет по четырнадцать и говорит |
She's a 28-year-old kindergarten teacher. |
28 лет, воспитательница в детском саду. |
If she was still alive, she'd be 219 years old now. |
Если б она была жива, ей бы было 219 лет. |