| He was 38 years old, which is the age that I turned today, so I apologize if I have been a little more moody than usual. | Ему было 38 лет, как сегодня исполнилось мне, поэтому прошу прощения, если был угрюмее обычного. |
| Other than Princess, the Laniers' runaway cat, there's no photograph or even a piece of furnishing in their home that's more than three years old. | За исключением Принцессы, кошки-беглянки Ланьеров, в доме нет ни одной фотографии или предмета обстановки, которым больше трех лет. |
| Your son is 9 years old, Jeff, right? | Твоему сыну 9 лет, Джефф Правильно? |
| My name's Max Murphy, I'm 18 years old and I'm a full-time judo athlete. | Меня зовут Макс Мёрфи, мне 18 лет и я профессиональный дзюдоист. |
| I am 40 years old and I want peace. I'm tired of playing the strong man. | Мне 40 лет, и я хочу спокойствия, я устал играть в сильного мужчину. |
| Would you tell him I just turned 20 years old and, in this country, that means I get to make my own decisions. | Скажите ему, что мне уже 20 лет, и по законам этой страны я могу принимать решения самостоятельно. |
| There's actually a tree around here that's over 1,400 years old. | Здесь растет дерево, которому 1,5 тыс. лет. |
| I am 16 years old, and I'm from cypress, texas. | Мне 16 лет, и я из Сайпресс, Техас. |
| He was a 50-year-old in danger of being imprisoned for his simply astonishing debt. | В 50 лет он оказался под угрозой попасть в тюрьму за свои невероятные долги. |
| She's a 28-year-old white female. | 28 лет. Белая, женщина. |
| My analysts say the truck is Russian-made, ten to 12 years old at least. | Аналитики говорят, грузовик произведён в России, лет 10-12 назад. |
| And there it'll be, me, dixon Wilson, 17 years old, driving your father's car. | И там буду я, Диксон Уилсон, 17 лет, за рулем машины твоего отца. |
| I remember the name of the baker I stole the strawberry bismark from when I was 11 years old and his wife - Trudy Svoboda. | Я помню имя пекаря, у которого украл клубничный пончик в 11 лет, и его жены... |
| When I get out of prison, I'll be 50 years old, you - 30. | Когда я выйду из тюрьмы, мне будет 50 лет, вам - 30. |
| When I was 12 years old, I went To the zoo with my sister in Pondicherry and we saw a deer get mauled by a tiger. | Когда мне было 12 лет я пошёл со своей сестрой в зоопарк Пондичерри и мы видели, как тигры оленя разорвали. |
| In 1928, when he was 17 years old, Cioran went to the Faculty of Philosophy in Bucharest. | В 1928 году, 17 лет от роду, Чоран поступает на философский факультет в Бухаресте. |
| Well, what we've got here is a healthy seven-year-old boy who was born 17 years ago. | Ну, то что мы здесь имеем это здоровый семилетний мальчик, который родился 17 лет назад. |
| How do we know that these dinosaurs are hundreds of millions of years old? | Откуда мы знаем что динозаврам сотни миллионов лет? |
| My father's 65 years old, and he is not doing well. | Моему отцу 65 лет, и он плох. |
| I got a 19-year-old kid who was duped into a robbery, and is facing 20 years. | У меня 19-летний ребенок, которого втянули в ограбление, и ему светит 20 лет. |
| It's based on the microscopic diagnosis of cancer which is about one hundred and sixty years old. | Он основан на использовании микроскопического анализа, и ему уже около 160 лет. |
| Can you believe, I've been in this business since I was... 10 years old. | Можешь поверить, что я в этом бизнесе с... 10 лет. |
| I can't describe to you what this kid went through, an 8 year old boy. | Не могу описать, что этот малыш пережил в свои 8 лет. |
| Having a baby is harder when you're 100 years old like you. | Труднее ростить ребенка когда тебе 100 лет, как тебе. |
| Which would make Mosuma Daoub like eight years old at the time. | А, значит, Мосуме Дауб тогда было 8 лет. |