Quark may call her a dabo girl, but she's 20 years old. |
Кварк может называть ее дабо-девушкой, но ей 20 лет. |
16 years old and dating a dabo girl. |
16 лет - и встречается с дабо-девушкой. |
My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. |
Моя бабушка прожила до 93 лет и ни разу в жизни не солгала. |
These days, seventeen year old boys are grown men. |
Знаю. Теперь парни в 17 лет уже взрослые мужчины. |
My parents passed away when I was eight years old... |
Когда мне было восемь лет, родителей не стало. |
And this tortoise was 200 years old. |
И этим черепахам было 200 лет. |
About... six years old, I'd say. |
Думаю, ему было лет 6. |
I was 14 years old when I was murdered on December 6, 1973. |
Мне было 14 лет, когда меня убили 6 декабря 1973 года. |
If Richie Dexter were alive today... he'd be 16 years old. |
Если бы Ричи Декстер был сегодня жив Ему было бы 16 лет. |
He would have been 10 years old when the diamonds were stolen. |
Ему было где-то 10 лет, когда бриллианты были украдены. |
Dennis Kim is 15 years old, and he's already correcting my work. |
Дэннису Киму 15 лет, и он уже исправляет мою работу. |
My best friend was a six-year-old... |
Моему лучшему другу было 6 лет... |
It must be 40 years old. |
Ему лет сорок, не меньше. |
17-year-old female, trauma to the head. |
Девушка, 17 лет, травма головы. |
13-year-old female, intubated in the field. |
Девочка, 13 лет, интубирована на месте. |
14-year-old male, trapped under the van. |
Мальчик, 14 лет, придавило дверью фургона. |
Unless that kid has been following me since I was eight years old. |
Тогда тот парень должен преследовать меня с тех пор, как мне было 8 лет. |
I thought you said she was eight years old. |
Я думала, вы сказали, ей 8 лет. |
Tom Scavo had a 20-year-old secret. |
Том Скаво 20 лет хранил тайну. |
Seven years old, but it's pristine. |
Её семь лет, но на ней ни царапинки. |
She was 12 years old and pregnant. |
Ей 12 лет, и она забеременела. |
So he isn't almost 200 years old. |
Так что ему не 200 лет. |
My mom sold my eligibility away when I was nine years old. |
Моя мама продала моё право выбора когда мне было 9 лет. |
She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. |
Проснулась в своей детской и думала, что ей опять восемь лет. |
Jim Brady, 40 years old, shot in the head in the attack. |
Джим Брэди, 40 лет, убит выстрелом в голову во время нападения. |