| Quark may call her a dabo girl, but she's 20 years old. | Кварк может называть ее дабо-девушкой, но ей 20 лет. |
| 16 years old and dating a dabo girl. | 16 лет - и встречается с дабо-девушкой. |
| My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. | Моя бабушка прожила до 93 лет и ни разу в жизни не солгала. |
| These days, seventeen year old boys are grown men. | Знаю. Теперь парни в 17 лет уже взрослые мужчины. |
| My parents passed away when I was eight years old... | Когда мне было восемь лет, родителей не стало. |
| And this tortoise was 200 years old. | И этим черепахам было 200 лет. |
| About... six years old, I'd say. | Думаю, ему было лет 6. |
| I was 14 years old when I was murdered on December 6, 1973. | Мне было 14 лет, когда меня убили 6 декабря 1973 года. |
| If Richie Dexter were alive today... he'd be 16 years old. | Если бы Ричи Декстер был сегодня жив Ему было бы 16 лет. |
| He would have been 10 years old when the diamonds were stolen. | Ему было где-то 10 лет, когда бриллианты были украдены. |
| Dennis Kim is 15 years old, and he's already correcting my work. | Дэннису Киму 15 лет, и он уже исправляет мою работу. |
| My best friend was a six-year-old... | Моему лучшему другу было 6 лет... |
| It must be 40 years old. | Ему лет сорок, не меньше. |
| 17-year-old female, trauma to the head. | Девушка, 17 лет, травма головы. |
| 13-year-old female, intubated in the field. | Девочка, 13 лет, интубирована на месте. |
| 14-year-old male, trapped under the van. | Мальчик, 14 лет, придавило дверью фургона. |
| Unless that kid has been following me since I was eight years old. | Тогда тот парень должен преследовать меня с тех пор, как мне было 8 лет. |
| I thought you said she was eight years old. | Я думала, вы сказали, ей 8 лет. |
| Tom Scavo had a 20-year-old secret. | Том Скаво 20 лет хранил тайну. |
| Seven years old, but it's pristine. | Её семь лет, но на ней ни царапинки. |
| She was 12 years old and pregnant. | Ей 12 лет, и она забеременела. |
| So he isn't almost 200 years old. | Так что ему не 200 лет. |
| My mom sold my eligibility away when I was nine years old. | Моя мама продала моё право выбора когда мне было 9 лет. |
| She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. | Проснулась в своей детской и думала, что ей опять восемь лет. |
| Jim Brady, 40 years old, shot in the head in the attack. | Джим Брэди, 40 лет, убит выстрелом в голову во время нападения. |