| With the exception of Belfast prison, no part of the prison estate is more than 20 years old. | За исключением тюрьмы в Белфасте ни одно из учреждений тюремного комплекса не старше 20€лет. |
| Close to home in the Solomon Islands is the five-year-old crisis on Bougainville, a province of Papua New Guinea. | Вот уже пять лет рядом с Соломоновыми Островами продолжается кризис в Бугенвиле, провинции Папуа-Новой Гвинеи. |
| You know, my daughter, she's 15 years old, her name is Amber. | А моей дочери 15 лет. Ее зовут Эмбер. |
| Based on the amount of it, I'd say that bullet is 200 years old. | Судя по ее количеству, думаю, этой пуле лет 200. |
| I'm 47 years old, I have reached six of the seven summits, so... | Мне 47 лет, я поднялась на шесть из Семи вершин... |
| How can one die at 20 years old? | Как можно погибнуть в 20 лет? |
| "Certain varieties can live to 1,100 years old." | Некоторые разновидности могут жить до 1100 лет. |
| I'm more concerned as to what would stop the heart of an otherwise fit 24-year-old. | Меня больше интересует, что могло бы остановить сердце здорового парня 24-х лет. |
| He's only 8 years old, and he's never been away from home, not even for one night. | Ему всего 8 лет, и он никогда не был вдали от дома, ни разу. |
| I'm telling you, I've had this condition since I was 11 years old. | Говорю вам, у меня эта болезнь с 11 лет. |
| The only map I can find it on is 30 years old. | Карте, которую я смогла найти, 30 лет. |
| It could be as much as 50 million years old. | озможно им более 50 миллионов лет. |
| (Alfred sniffles.) I came home, 12 years old, a bang, a burst, horrible colour of a burning smell. | Я пришел домой, 12 лет, удар, вспышка, ужасный цвет запаха гари. |
| You see, it is so easy to forget that Morgan is only five years old. | Очень легко забыть о том, что Морган всего пять лет. |
| It was in Aranda, and you were barely 9 years old. | Это было в Аранда, а вам было девять лет. |
| Is it really true that Harlock is more than 100 years old? | Какой? Правда, что капитану больше сотни лет? |
| Well, yes, I was only ten years old at the time, so it had to be quite small. | Ну да, мне тогда было десять лет, и она должна была быть маленькой. |
| Video: This Earth is four and a half billion years old. | Планете Земля - 4,5 млрд. лет. |
| It is a pity that you are not 13 years old or have at least 15. | Жаль, что тебе не 13 лет или было хотя бы 15. |
| If I were to tell you that these are, despite their modern look, they're actually WAY over 100 years old. | Если я скажу тебе, что им, несмотря на их современный вид, вообще-то свыше 100 лет. |
| According to initial reports, the perpetrator was a woman between 30 and 40 years old. | По последним сообщениям, это была женщина лет 30-40. |
| I'm a 48-year-old, never-married woman. | Мне 48 лет, никогда не была замужем. |
| We've been watching horror movies since we were, like, two years old. | Мы смотрели ужастики, типа, с двух лет, знаешь. |
| 25 years old, I'm trying to finish the bottle before I go inside. | Виски 25 лет, хочу прикончить бутылку до того, как выйду отсюда. |
| When you were about two years old, you got your hands on this, and you broke off one of the wings. | Когда тебе было около двух лет, ты добрался до него и отломал одно крыло. |