Примеры в контексте "Years-old - Лет"

Все варианты переводов "Years-old":
Примеры: Years-old - Лет
I was sent to Santiago, Cuba, when I was 5 or 6 years old. Меня отправили в Сантьяго де Куба, когда мне было 5 или 6 лет.
Marriage before 16 years old may be allowed by federal subject of Russia law as an exception just in special circumstances. Вступление в брак лиц от 16 до 18 лет допускается только при наличии уважительных причин и с разрешения органа местного самоуправления, а до 16 лет - только если это установлено законом субъекта РФ, в виде исключения и в особых обстоятельствах.
Explanatory note: We are considering children under12 because many countries categorise over 12-year olds as adults requiring seatbelts. Пояснительное примечание: Мы учитываем детей в возрасте до 12 лет потому, что многие страны рассматривают лиц в возрасте старше 12 лет как взрослых, которые должны пользоваться ремнями безопасности.
Complications of pregnancy and childbirth are the leading cause of death among girls 15 to 19 years old in low- and middle-income countries. В странах с низким и средним уровнем дохода основной причиной смертности среди девочек от 15 до 19 лет являются осложнения при беременности и родах.
A child who has reached 10 years old may be placed with a family only with his/her consent. Ребенок (дети), достигший возраста десяти лет, может быть передан в приемную семью только с его согласия.
Of that figure, 198 detainees were children, some of whom were detained without charge, and the youngest was 14 years old. В это число входят 198 детей, причем некоторые из них содержались под стражей без предъявления обвинения, а самому младшему было 14 лет.
Macrobians over 100 years old receive the social benefits specified by the state. Долгожители, которым больше 100 лет, пользуются специально установленными государством для них социальными благами.
The Earth Station's antenna is over 25 years old and requires recurring replacement of parts; Используемой наземной станцией антенне уже более 25 лет, и ее части требуют текущей замены;
Mawlawi Sharif, also known as Sharafuddin Sharafat son of Abdul Ahad, approximately 45 years old, born in Khwaja Doku District, Jawzjan Province. Мавлави Шариф, известен также как Шарафуддин Шарафат, сын Абдула Ахада, около 45 лет, родился в районе Ходжа-Доку провинции Джаузджан.
Khaloud Mohammad al-Bardan, female, 35 years old, from Dar'a-Tafas Халуд Мохаммад аль-Бардан, женщина, 35 лет, из Даръа-Тафаса
Monaf Abdulnaser Assaf al-Masri, male, 19 years old, from Dar'a Монаф Абдулнасер Ассаф аль-Масри, мужчина, 19 лет, из Даръа
In 2009, the universality of pre-primary education for all children over 5 years old was established, but attendance is not compulsory. В 2009 году было введено всеобщее дошкольное образование для всех детей старше пяти лет, но посещение соответствующих дошкольных учреждений не является обязательным.
For persons 65 years old or above this percentage exceeds 50%. В возрастной группе от 65 лет эта доля превышает 50%.
Females less than 18 years old form a large proportion of the girls who came to Syria for this purpose. Большую долю женщин, приезжающих в Сирию с вышеуказанной целью, составляют девушки в возрасте до 18 лет.
They also dispensed vitamin A to more than 90 per cent of the targeted children (from 6 months to 5 years old). Они также организовали раздачу препаратов витамина А для приема более чем 90 процентами детей в возрасте от 6 месяцев до 5 лет.
For example, a 12-year-old boy was killed when national police elements forced him to check a suspicious looking object. В частности, один из мальчиков в возрасте 12 лет погиб, когда сотрудники национальной полиции вынудили его осмотреть некий подозрительный предмет.
Montenegro expressed its deep concern that capital punishment might be imposed on individuals between 16 and 18 years old. Черногория выразила глубокую обеспокоенность по поводу возможности применения наказания смертной казнью в отношении лиц в возрасте от 16 до 18 лет.
This includes the arrest of 234 children in the past three months, some as young as 8 years old. Среди них 234 ребенка в возрасте 8 лет и старше, которые были арестованы за последние три месяца.
It was important to remember that the number of 15- to 24-year-olds actively seeking work was relatively small. Важно помнить, что число лиц, активно ищущих работу в возрасте от 15 до 24 лет, является относительно небольшим.
During her visit to refugee camps in Ethiopia, she had met over 1,000 unaccompanied children, some as young as 7 or 8 years old. Во время посещения лагерей беженцев в Эфиопии оратор встретилась с 1000 несопровождаемыми детьми, некоторым из них было всего 7-8 лет.
To allow earlier access to the old age pension, persons with 60 years old or above may apply for its partial anticipation. Лица, желающие выйти на пенсию досрочно, могут по достижении 60 лет обратиться с просьбой о предоставлении им частичного пенсионного обеспечения.
From January till June 2009, there were 4 female victims that requested the SWB assistance (one was under 16 years old). За период с января по июнь 2009 года за помощью в УСО обратились четыре пострадавших женщины (в том числе одна моложе 16 лет).
Discounts are available to students and group visits and other special situations, being free of charge to senior citizens and children under 11 years old. Учащимся, экскурсионным группам и участникам специальных мероприятий предоставляются скидки; плата не взимается с лиц пожилого возраста и детей младше 11 лет.
It ended the 239-year old monarchy and declared Nepal as a Federal Democratic Republic on 28 May 2008. Оно покончило с прежним монархическим режимом, просуществовавшим 239 лет, и 28 мая 2008 года объявило Непал Федеративной Демократической Республикой.
Of the more than 161,000 persons having participated in the contest since its inception, approximately 35,000 were 15-16 years old. Всего в конкурсе за весь период проведения участвовало более 161 тыс. человек, из них около 35 тыс. - это молодежь в возрасте 15-16 лет.