| Red wine, mineral water. | Красное вино, минералка. |
| Here's the mayonnaise, the red wine, | Вот майонез, красное вино, |
| Do you still enjoy wine? | А вино еще доставляет вам удовольствие? |
| Thy voice is wine to me. | Твой голос как вино. |
| Who has drunk my wine? | Кто вино моё испил? |
| There was wine in my cup. | Было вино в кубке моём. |
| Someone's been drinking the communion wine. | Кто-то пил вино для причастия. |
| TV, wine, and bed. | Телек, вино и кровать. |
| Red wine, iced tea? | Красное вино, чай со льдом? |
| I already have wine. | У меня уже есть вино. |
| Pass the wine, Ford. | Передай вино, Форд. |
| How much did you say the wine cost? | Сколько говоришь это вино стоило? |
| Where does British wine come from? | Откуда появилось Британское вино? |
| Because people stopped buying French wine | Потому что люди перестали покупать французское вино, |
| Where are you taking the wine to? | Куда ты несешь вино? |
| Fetch some wine, citizen? | Принести вино, гражданин? |
| I prepared wine to celebrate. | Я приготовила вино для праздника. |
| So, the wine and the candles... | Значит, вино и свечи... |
| It's water into wine. | Вообще-то "воду в вино". |
| Even if it's wine. | Даже если он пил вино. |
| Marriage is like wine. | Брак - как вино. |
| Richard's living room, drinking wine. | Гостиная Ричарда, пью вино. |
| MERCHANT: Roger, my wine! | Роджер, мое вино! |
| I have tried wine before. | Я пробовала вино раньше. |
| Make my own wine. | Делать моё собственное вино. |