So, my wine is not good enough for you? |
Так мое вино недостаточно хорошо для вас? |
ls it a good white wine, Mr Eschenbach? |
Хорошее белое вино, месье Эшенбах? |
You're still in the running, but I'm not loving that you're drinking wine while watching my brother. |
Ты все еще один из претендентов, но мне не нравится, что ты пьешь вино, когда присматриваешь за моим братом. |
Could you pass me the wine, please? |
Не подашь мне вино? Спасибо. |
Would you come over here and help me open the dessert wine? |
Ты не подойдёшь и не поможешь открыть десертное вино? |
I suspect those are the opinions of the wine and not the King. |
Подозреваю, что это говорит вино, а не король. |
And if we run short, I know a man that'll buy some of that wine from the cellar. |
И если у нас закончатся деньги, я знаю человека который купит то вино из погреба. |
I also want to buy some wine to go with the cheese. |
Я же хочу купить вино, подходящее к сыру. |
This is just like a mimosa, except for it's got wine Instead of champagne and no orange juice. |
Это как коктейль "Мимоза", за исключением того, что налито вино вместо шампанского и нет апельсинового сока. |
Pizza and wine and more pizza. |
Пицца, красное вино, снова пицца. |
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve. |
Капитан устал рисковать жизнью ради того, чтобы знатные лорды и дамы Королевской Гавани пили вино, которого они не заслуживают. |
The wine will flow red and the music will play loud and we'll put this mess behind us. |
Пусть льется красной рекой вино, пусть гремит музыка, и да останутся все наши неурядицы в прошлом. |
You want to open it a good hour before you drink it, nettle wine does like to breathe. |
Перед тем, как начать пить, нужно открыть крышку за час до употребления, крапивное вино любит дышать. |
Will you tell me that you sell wine at the club? |
Скажешь мне, что разносишь вино в клубе? |
Why do you think he drank the wine? |
Почему, вы думаете, он выпил вино? |
You honestly think that priest gave Donald that wine to drink? |
Вы, правда, думаете, что вино Дональду дал священник? |
We're one of the last vineyards in California that at least make some of their wine using this method. |
Наша винодельня - одна из немногих в Калифорнии, где производят вино подобным способом. |
I'm afraid that while we're on camera, I can only offer you D'Fwan's boutique wine, "d'fwine". |
Боюсь, что мы пока нас снимают, я могу предложить тебе только эксклюзивное вино от Д'Фуана "д'натурат". |
Monique said there was only whisky and some vile red wine |
Моника сказала, что есть только виски и отвратительное красное вино. |
On the plus side, I was able to put peanuts in her wine without her noticing. |
Хорошо, что я смогла подбросить ей орешки в вино, а она даже не заметила. |
Now, wine in the evening or one or two gentlemen for luncheon, I can see the reasoning. |
Ежели примерно вино к ужину или там 2-3 джентльмена в гости к обеду, это уж как положено. |
Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't. |
Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити. |
I want to drink my wine from a normal-sized bottle! |
Я хочу пить вино из бутылок нормального размера. |
Do you take wine with your meals? |
Вы пьете вино во время трапезы? |
All right, a couple of beers And a white wine with half an ice cube for princess. |
И так, два пива, белое вино и стакан со льдом для принцесс. |