"Even Flow," "Red Red Wine." |
"Спокойное течение", "Красное, красное вино" |
THEN HE TOOK ME TO THE LIVING ROOM, WHERE THERE WERE LIT CANDLES. AND WE DRANK RED WINE |
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета "Бухты Доусона" |
"The Wine is warm, the bread's cold, the spaghetti is overcooked!" The coffee is warmed over |
"Вино теплое, хлеб холодный, спагетти переварены, кофе подогретый". |
THE WINE WAS CHILLING. THE FLOWERS WERE ON THE TABLE. |
Вино на льду, цветы на столе. |
She prefers beer to wine. |
Она любит пиво больше, чем вино. |
The wine, sir, the wine. |
Вино, сэр, вино |
Old wine is good wine. |
Старое вино - хорошее вино. |
Marshalsea wine. Paupers' wine. |
Вино Маршалси, вино нищих. |
This wine is a new-world wine. |
Это вино Нового Света. |
This wine isn't wine. |
Это вино - не вино. |
lovers... wine cups? |
Годы, любовники вино, чашки? |
This is no ordinary wine. |
Как будто, такое вино ещё кто-нибудь вам принесёт. |
Pick up some wine? |
Взять с собой вино? Что? |
She moved better on wine |
(музыка) Она двигается лучше под вино |
wine is my department. |
Вино - это по моей части. |
and some mulled wine. |
и немного глинтвейна(горячее вино). |
No fish, no wine? |
Ладно. - Ни рыбу, ни вино не будешь? |
I always follow the wine. |
Я всегда там, где есть вино. |
This produces the base wine. |
Таким образом получают «базовое вино». |
Since my wine was poisoned. |
С тех пор как мое вино было отравлено. |
You ever had wine before? |
Ты вино пил когда-нибудь до этого? - Нет. |
Mulled wine and spice cookies. |
Тёплое вино, а вот и печенюшки. |
Fish, wine, candlelight. |
Рыба, вино, свечи - настоящая романтика. |
So will our watered wine |
И мы снова будем пить разбавленное вино. |
Hoarders and red wine. |
"Запасливые" и красное вино. |