| "Even Flow," "Red Red Wine." | "Спокойное течение", "Красное, красное вино" |
| THEN HE TOOK ME TO THE LIVING ROOM, WHERE THERE WERE LIT CANDLES. AND WE DRANK RED WINE | Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета "Бухты Доусона" |
| "The Wine is warm, the bread's cold, the spaghetti is overcooked!" The coffee is warmed over | "Вино теплое, хлеб холодный, спагетти переварены, кофе подогретый". |
| THE WINE WAS CHILLING. THE FLOWERS WERE ON THE TABLE. | Вино на льду, цветы на столе. |
| She prefers beer to wine. | Она любит пиво больше, чем вино. |
| The wine, sir, the wine. | Вино, сэр, вино |
| Old wine is good wine. | Старое вино - хорошее вино. |
| Marshalsea wine. Paupers' wine. | Вино Маршалси, вино нищих. |
| This wine is a new-world wine. | Это вино Нового Света. |
| This wine isn't wine. | Это вино - не вино. |
| lovers... wine cups? | Годы, любовники вино, чашки? |
| This is no ordinary wine. | Как будто, такое вино ещё кто-нибудь вам принесёт. |
| Pick up some wine? | Взять с собой вино? Что? |
| She moved better on wine | (музыка) Она двигается лучше под вино |
| wine is my department. | Вино - это по моей части. |
| and some mulled wine. | и немного глинтвейна(горячее вино). |
| No fish, no wine? | Ладно. - Ни рыбу, ни вино не будешь? |
| I always follow the wine. | Я всегда там, где есть вино. |
| This produces the base wine. | Таким образом получают «базовое вино». |
| Since my wine was poisoned. | С тех пор как мое вино было отравлено. |
| You ever had wine before? | Ты вино пил когда-нибудь до этого? - Нет. |
| Mulled wine and spice cookies. | Тёплое вино, а вот и печенюшки. |
| Fish, wine, candlelight. | Рыба, вино, свечи - настоящая романтика. |
| So will our watered wine | И мы снова будем пить разбавленное вино. |
| Hoarders and red wine. | "Запасливые" и красное вино. |