| I wouldn't say gun aficionado 'cause an aficionado, to me, refers to, like, people who collect cars, and cigars and fine wine. | Я бы не стал называть их "коллекционерами", потому что в моём понимании это люди, которые собирают машины, сигары и дорогое вино. |
| At that time, rumours were circulating in Phnom Penh that Vietnamese food-sellers had poisoned wine and that people had died as a result. | В тот же период в Пномпене ходили слухи о том, что вьетнамские торговцы продуктами отравили вино и что это уже привело к гибели людей. |
| According to national dietary surveys conducted in 199394 and 1997, Norwegian women have a significantly higher consumption of vegetables, fruits and berries, skim milk, tea and wine than men. | Согласно национальным обследованиям рационов питания, проведенным в 19931994 годах и в 1997 году, норвежские женщины значительно больше, чем мужчины потребляют овощи, фрукты и ягоды, обезжиренное молоко, чай и вино. |
| In Georgia, we do not have well known brands such as Armani, American Express and Motorola, but we can offer an off-the-chart RED product: high-quality Georgian red wine, which we call the freedom drink. | У нас, в Грузии, нет таких широко известных фабричных марок, как Армани, «Америкэн экспресс» или «Моторола», но зато мы можем предложить иной превосходящий все ожидания «красный» товар - высококачественное грузинское красное вино, которое мы называем напитком свободы. |
| But when told that same wine was a $100 bottle of Châteauneuf-du-pape, the pleasure center lit up like the Las Vegas strip, which tells us even though we may not be snobs, our medial orbitofrontal cortices are. | Но когда то же вино было представлено им как бутылка Шатонёф-дю-Пап стоимостью в 100 долларов, Центр удовольствия загорелся как Лас-Вегас-Стрип, из чего следует, что, может быть, сами мы и не снобы, но вот наши медиальные орбитофронтальные коры - да. |
| Now, judging from the sediment, is this wine pre-Hiroshima? | Судя по осадку, возникает вопрос, было ли вино изготовлено до Хиросимы? |
| "... to abstain from liquor, wine, cider and beer." | "Воздержаться от употребления всех дисти... напитков... вино, пиво и сидр." |
| The blackish-red wine overflows and wets the living to the bone. | Красно-черное вино переливается через край И все живущие вымокли в нем до самых костей |
| Perhaps the simplest is: the dishes and the wine must be the same "weight category" and not to compete, but harmonize with each other. | Поэтому не помешает знать некоторые основные правила комбинирования еды и вина. Пожалуй, самое простое: блюдо и вино должны быть одной "весовой категории" и ни в коем случае не соперничать, а гармонировать друг с другом. |
| Pavia is the capital of the fertile province of Pavia, known for agricultural products including wine, rice, cereals, and dairy products. | Павия - административный центр провинции Павия, известной плодородием своей почвы - развито производство сельскохозяйственной продукции, включая вино, рис, крупы и молочные продукты. |
| No permit is required, but any brewing or winemaking must take place at a private home or non-commercial property, and any beer and wine produced cannot be sold. | Разрешения на домашнее пивоварение или виноделие не требуется, но оно должно происходить в частном доме или на не принадлежащей коммерческой организации территории, и любое произведённое этим способом вино и пиво не может быть продано. |
| You could take me shopping at age-inappropriate stores, And then we could come back And drink that $28 bottle of wine that you bought. | Ты можешь взять меня с собой в магазин для покупок, не подходящий нам по возрасту, и потом мы вернемся и будем пить то вино за 28 баксов. |
| Blaming me for turbulence spilling wine on them... or bawling me out for weak coffee? | Смотря, что тебя интересует: как они жаловались на то, что из-за вибрации... у них пролилось вино или изругали меня за слабый кофе. |
| You needed a chaperone and I needed a place where the cuisine is superb the wine cellar unexcelled and the price perfect. | Тебе нужен спутник, а мне место, где вкусно готовят, пьют хорошее вино... и берут недорого. |
| Georgian communist Parastishvili climbed the Stalin monument, drank some wine from a bottle, smashed the bottle and said: "Let Stalin's enemies die, like this bottle!". | Грузинский коммунист Н. И. Парастишвили забрался на постамент монумента, отпил из бутылки вино и, разбив её, произнёс: «Пусть так же погибнут враги Сталина, как эта бутылка!». |
| Beside, is it a poor wine merchant who drink up his own wares | К тому же, что это за торговец, который выпивает сам свое вино. |
| There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted | И за грехи платить было не надо, и песни пелись, и вино лилось. |
| If you're a smart retailer, then, you will put a very expensive item that nobody will ever buy on the shelf, because suddenly the $33 wine doesn't look as expensive in comparison. | И если вы талантливый коммерсант, вы выставите очень дорогое вино, которое никто никогда не купит, потому что, вдруг, в сравнении, вино за ЗЗ доллара уже не будет казаться таким дорогим. |
| He went over to the man, poured oil and wine on his wounds and bandaged them. | Он перевязал ему раны, возливая масло и вино; |
| I need you to run this wine over to the Bertelli's party. | ьы должен отнести это вино к Ѕеотелли. |
| Within a year, we'll have made tulaberry wine the most popular drink in their entire sector. That's enough! | За год мы сделаем вино из туленики самым популярным напитком во всем квадранте. |
| A video of me drinking some of that wine you stole. What? | Видео со мной, допивающей украденное тобою вино. |
| The aristocratic plotters had added a tremendous amount of cyanide to the wine and Rasputin's favorite pastries, but hours went by and the cyanide did not seem to be working. | Аристократические злоумышленники задумали отравить Распутина цианистым калием, подмешанным в вино и пирожные. Но время шло, а яд не действовал. |
| A magic fountain flowing with non-stop wine, women and... and hootchie kootchie koo! All night long! | Неиссякаемый фонтан струящий вино, женщин и грязные танцы-шманцы! |
| What wine do you think would go best with a big, old men's size 11 shoe stuffed in his mouth? | Какое вино лучше подойдет по-твоему к большому ботинку старика во рту? |