Примеры в контексте "Wine - Вино"

Примеры: Wine - Вино
39 And anybody, having drunk old wine, will not want immediately young for speaks: the old is better. 39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино).
While visiting New Zealand, Iggy Pop recorded a music video for "I'm Bored", and attended a record company function where he appeared to slap a woman and throw wine over a photographer. Во время посещения Новой Зеландии, Игги Поп записал музыкальное видео для «I'm Bored», где он, казалось, дал пощёчину женщине и плеснул вино в фотографа.
While wine was the most common table beverage in much of Europe, this was not the case in the northern regions where grapes were not cultivated. В то время как вино было основным застольным напитком в большей части Европы, в северных регионах Европы, где виноград не культивировался, дела обстояли наоборот.
Patrons are permitted to bring their own beer or wine to a restaurant that does not possess a liquor license, as long as there is no municipal prohibition against it. Клиенты имеют право приносить своё вино или пиво в ресторан, не имеющий лицензии на торговлю алкоголем, поскольку муниципальных запретов на это нет.
Allegedly the image of the family drinking wine together proved controversial, but the idea was shrewd: Cole had helped introduce the Penny Post three years earlier. Скорее всего, изображение семьи, совместно распивающей вино, оказалось неоднозначным, но идея была практичной: Коул помог появлению «пенни-почты» тремя годами ранее.
So you weren't just there watching television, drinking wine? Значит, вы не были там, не смотрели телевизор, не пили вино?
United Parcel Service (UPS) and Federal Express will ship wine to a person's home, but will only deliver beer or hard liquor to a licensed business. United Parcel Service (сокр. UPS) и Federal Express могут доставить вино на дом гражданам, но пиво или крепкое спиртное доставляют только лицензированным предприятиям.
Cigarettes and drugs are not permitted in any of our centres and alcohol, like beer and wine, is permitted only in France, if you are 16 or older. Ни курение, ни прием наркотиков не разрешены в наших центрах. Распитие спиртных напитков, таких как вино или пиво разрешено только во Франции, но только если ты старше 16 лет.
And tradition to dilute wine with water arose up not so much from a desire to decrease its action, but by reason of excessive concentration of the made drinks. А обычай разводить вино водой возник не столько из желания уменьшить его действие, сколько по причине чрезмерной концентрированности изготавливаемых напитков.
Examples include: vein (Wein, wine), klaver (Klavier, piano), reis (Reise, trip) and kunst (art). Примеры: vein (Wein, вино), klaver (Klavier, пианино), reis (Reise, поездка) и kunst (искусство).
After the 17th century, as Portuguese sugar production was shifted to Brazil, São Tomé and Príncipe and elsewhere, Madeira's most important commodity product became its wine. В XVIII веке, когда производство сахара резко выросло в Бразилии, Сан-Томе и Принсипи и других местах, самым важным продуктом острова стало вино.
White wine was believed to be cooler than red and the same distinction was applied to red and white vinegar. Белое вино считалось «холоднее» красного, точно такое же различие проводилось между красным и белым уксусом.
This wine was made from Vidal grapes and was, in fact, labelled "Eiswein". Это вино было изготовлено из винограда сорта Видаль и было названо «Eiswein».
Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. Те, кто мог себе это позволить, - пили импортируемое вино, но даже для благородных сословий в этих регионах было принято пить пиво или эль, особенно ближе к концу Средневековья.
Do you, a, put it in the king's wine? Вы... А. Отравите королевское вино.
I like wine, don't I? Я же люблю вино, да?
The concierges has arranged for the wine and flowers in the room. Вино и цветы уже в Вашем номере.
you know, in italy, they have wine every day with lunch. Знаете, в Италии каждый день за обедом употребляют вино.
As late as the 17th century, Champenois wine makers, most notably the Benedictine monk Dom Pérignon (1638-1715), were still trying to rid their wines of the bubbles. Ещё в XVII столетии виноделы Шампани, в особенности монах бенедиктинец дом Периньон (1638-1715), настойчиво пытались избавить своё вино от пузырьков.
You thought girls weren't loyal, but we love wine, and we haven't stepped foot in that place. Ты думал, девочки не верные, но мы любим вино, и всё таки не ходили в этот бар.
Drinking this wine reminds me of the friendship you know the great desert Когда я пью это вино, я вспоминаю о друге, которого встретила в пустыне.
Join her down there knocking back the red wine. Она внизу, Как раз пьет красное вино!
That's good wine, isn't it? Хорошее вино, не так ли?
So it's like a wine spritzer of sorts? Это как белое вино с содовой?