| Greg said there was a broken wine glass at the scene. | Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал. |
| There is no greater tragedy than outliving your own wine glass. | Нет большей трагедии, чем пережить свой бокал. |
| A special promotional wine glass on a sloping base emphasised the steepness of some parts of the route. | Специальный бокал на наклонной ножке подчеркнул крутизну некоторых участков маршрута. |
| Making sure his wine glass stays full. | Следить, чтобы его бокал был полн. |
| That wine glass saved your life. | Бокал, который спас твою жизнь. |
| We also know that singers can break a wine glass if they hit the correct note. | Мы также знаем, что вокалисты способны разбить бокал, если возьмут нужную ноту. |
| So you're saying that Zapata threw the wine glass and then left. | Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл. |
| I submit into evidence this wine glass... with the defendant's fingerprints. | Прошу приобщить к делу этот бокал с отпечатками пальцев обвиняемого. |
| Now in front of each of you is an ordinary wine glass. | Сейчас напротив каждого из вас обычный бокал для вина. |
| She told us that she put his heart medicine in his wine glass. | Она сказала нам, что положила в его бокал его лекарство от сердца. |
| It occurs to me that Frank assumed responsibility for a potential spill... the second he took the wine. | Мне приходит на ум, что Фрэнк осознавал возможность того, что вино прольётся, когда взял бокал. |
| Getting my wine in position to throw in your face! | Ставлю бокал так, чтобы было удобно выплеснуть вино тебе в лицо. |
| He'll send a signal... he'll put a wine glass in the window, whatever, and they'll go to ground. | Он пошлет сигнал - поставит бокал на окно, или что угодно - и они начнут операцию. |
| He'd point to his wine glass and say... | при этом он указывал на бокал. |
| Now, would you be a dear and fill up my wine glass? | А теперь, будь другом, наполни мой бокал. |
| Earlier tonight I was emptying the dishwasher, and I found a wine glass with lipstick on it. | Ранее вечером, я освобождал посудомойку и я нашла бокал из под вина с губной помадой на нем. |
| Herring with onions, capers, glass of red wine, chocolate éclair. | Сельдь с луком, каперсы, бокал красного вина, шоколадный эклер. |
| Chinese take-out and a glass of red wine never looked so good. | Китайская еда и бокал красного вина ещё никогда не казались мне настолько привлекательными. |
| I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. | Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого. |
| A glass of water and a red wine, please. | Стакан воды и бокал красного, пожалуйста. |
| Large white wine, please, Karin. | Карен, большой бокал белого вина. |
| By tomorrow I shall buy you a glass of the finest wine. | Завтра я куплю тебе бокал лучшего вина. |
| You push me away... and drop your wine glass. | Ты отталкиваешь меня. и роняешь бокал вина. |
| Now, go get me a glass of white wine, and then let's get crazy. | Сейчас, сходи возьми мне бокал белого вина, И потом давай сходить с ума. |
| It's great if you know about wine and can order her a glass of something really special. | Было бы здорово, если бы ты разбирался в вине и зказал ей бокал чего-нибудь по-настоящему особенного. |