Английский - русский
Перевод слова Wine

Перевод wine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вино (примеров 3128)
Lobster for five, and the same wine as always. Лангусты для пятерых, и вино, как обычно.
You eat some white bread, wood of the white wine and you spread your legs on the corner of fire. Ты ешь белый хлеб, пьешь белое вино и сидишь, вытянув ноги к огню.
Then what's with the wine and the cupcakes? А что тогда здесь делают кексики и вино?
But I don't like drinking red wine during the day. Есть красное вино, но я люблю пить красное видно днем.
Recioto della Valpolicella is no less famous - a sweet wine that is produced according to technologies similar to those of Amarone, the difference being that the drier grapes enable the fermentation process to finish, leaving the wine with some natural sugars. Не менее знаменито и Recioto della Valpolicella, - десертное вино, которое производят по технологиям аналогичным Amarone, с той разницей, что большая "заизюмленность" винограда позволяет завершить процесс ферментации, оставив при этом в вине немного натуральных сахаров.
Больше примеров...
Винный (примеров 232)
I use white wine vinegar instead of lemon juice. Я использую белый винный уксус вместо лимонного сока, и щепотку куркумы.
Go to the wine cellar and get some champagne. Спустись в винный погреб и принеси шампанского.
Their wine list is as good as anything I've seen in London. Винный лист у них один из лучших в Лондоне.
In our guest house you can find restaurant, where are served delicious meals, cosy wine cellar, relax centre with dry sauna and swirl bath and stylish forged furniture. В гостевом доме ресторан с прекрасной кухней, уютная винный погреб, релакс-центр с финской сауной и джакузи, а также поддельных стильной мебелью.
HOME VILLA PROPERTY Wine cellar stone 400m2 on 2 levels with 500m2 plot situated in Montbrun des Corbieres, pleasant little village 5km from Lezignan Corbieres, perfect condition, roof redone, oak beams, huge opportunity, loft etc. Дом вилла собственности Винный погреб каменный 400м2 на 2 уровнях с 500м2 участком расположен в монтбрун des corbieres, в 5 км от деревни ЛЕЗИНЬЯН-КОРБЬЕР, отличное состояние, крыша отремонтирована, дуб, огромные возможности, лофт т.д.
Больше примеров...
Виноделие (примеров 17)
Within these areas, Monitor identified for further review six entrepreneurial clusters: tourism, wine, footwear, textiles and clothing, timber products and automobiles. В этих областях компания "Монитор" определила для дополнительного изучения шесть секторов: туризм, виноделие, обувная промышленность, текстильная промышленность, швейная промышленность, лесное хозяйство и автомобилестроение.
Wine making is a tradition that goes back 6000 years in Lebanon. Виноделие в Ливане это традиция с историей в 6000 лет.
Madeira wine, embroidery and wicker work are some of the diverse initiatives that have become renown in the Region that have gained a significant number of visitors from many origins. Виноделие, вышивка, искусство плетения - вот некоторые из разнообразных инициатив, получивших признание в этом регионе и служащих привлекательным моментом для людей, приезжающих сюда из многих стран мира.
from 02.02.2006 till 04.02.2006 Odessa Marine Passenger Terminal Pavilion VI Wine & Winemaking Exhibition, and V High Degree Exhibition. 2-4 февраля 2006 года в Выставочном комплексе Одесского морского вокзала будет проходить VI международная специализированная выставка «Вино и виноделие», V международная специализированная выставка «Высокий градус».
To ensure the steady supply of wine to Roman soldiers and colonists, viticulture and wine production spread to every part of the empire. Чтобы обеспечить стабильные поставки вина для римских солдат и колонистов, во всех частях империи культивировалось виноградарство и виноделие.
Больше примеров...
Бокал (примеров 125)
Getting my wine in position to throw in your face! Ставлю бокал так, чтобы было удобно выплеснуть вино тебе в лицо.
Earlier tonight I was emptying the dishwasher, and I found a wine glass with lipstick on it. Ранее вечером, я освобождал посудомойку и я нашла бокал из под вина с губной помадой на нем.
Chinese take-out and a glass of red wine never looked so good. Китайская еда и бокал красного вина ещё никогда не казались мне настолько привлекательными.
For example, I remember once she cooked some morcilla blood sausage for Bunuel and gave him some red wine. Однажды, например, я помню, она приготовила кровяную колбасу для Бунюэля и налила ему бокал красного вина.
Some white wine in a tall glass! Белого вина в высокий бокал!
Больше примеров...
Винца (примеров 14)
Since it's a special occasion, you're all allowed one sip of wine. Так как случай особый, я разрешу вам отхлебнуть глоточек винца.
Bit of communion wine or something? Винца для причастия или ещё чего?
So, what's a little beyond wonderful wine? А может быть винца? -ты знаешь, что говоришь...
We could... I don't know, we could rent a boat and watch the sunset, and maybe open a bottle of wine, be normal like we used to be. Мы могли бы, не знаю, снять лодку, полюбоваться закатом, открыть бутылочку винца, побыть нормальными, как раньше.
I just found 4 of the most amazing bottles Of sparkling wine from new zealand. Только что откопала четыре самых умопомрачительных бутылки игристого винца прямиком из Новой Зеландии!
Больше примеров...
Винограда (примеров 87)
In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea. В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая.
The care of the vineyard and the low production for Ha, are the main objective of the firm, because they believe that the quality of the grapes is the most important thing to obtain a wine of high quality. Главной целью Предприятия является уход за виноградниками и низкий урожай с гектара, поскольку мы считаем, что для получения вина высокого качества самым важным элементом является качество винограда.
Color of the rose champagne results from short-time contact of white wine with red grape peel in grape must. Цвет розового шампанского образуется в результате кратковременного контакта белого вина с кожицей красного винограда в сусле.
In the 1980s Armenia annually processed an average of about 210 thousand tons of grapes from which received 14-15 million decalitres of wine. Ещё в 80-х в Армении ежегодно в среднем перерабатывалось около 210 тысяч тонн винограда, из которого получали 14-15 млн. декалитров (140-150 млн литров) вина.
The company "Chateau Vartely" LTD is the the producer of premium class wine from the best European grape variety's, grown Southern and Central regions of the country. Компания IM "Chateau Vartely" SRL является производителем качественного сортового вина из лучших европейских сортов винограда, произрастающего в Центральной и Южной зонах страны.
Больше примеров...
Винодельческих (примеров 31)
Montferrat is one of the most important wine districts of Italy. Монферрат является одним из наиболее важных винодельческих районов Италии.
Located at a more southerly latitude than the rest of Australia's wine regions, Tasmania has a cooler climate and the potential to make distinctly different wines than in the rest of the country. Тасмания, расположенная южнее остальных винодельческих регионов Австралии, имеет более прохладный климат и подходит для выращивания отличных от остальной части страны сортов винограда.
Within the Central Valley there are four wine growing subregions: the Maipo Valley, the Rapel Valley, the Curicó Valley and the Maule Valley. В Центральной долине расположены четыре винодельческих субрегиона: Долина Майпо, регион Rapel, долина Курико и долина Мауле.
Many wine critics have argued that the 1855 Classification became outdated and does not provide an accurate guide to the quality of the wines being made on each estate. По мнению множества специалистов в области виноделия и винных критиков классификация 1855 года в настоящее время устарела и не обеспечивает актуального определения качества вин, произведённых в каждом из современных винодельческих хозяйств.
From May 26 to June 1 the osteria PANTAGRUEL together with the company DOLMART UKRAINE will be holding an Allegrini Family Wine Festival - one of the most noted wine producing dynasties in Italy. С 26 мая по 1 июня остерия Пантагрюэль, совместно с компанией Долмарт проводят фестиваль вин дома Allegrini - одной из самых известных в Италии винодельческих династий.
Больше примеров...
Винодельческой (примеров 12)
The main aim of the exhibition is to represent to the visitors high-quality assortment of wine production, to expand sales area and to increase sales. Основная цель экспозиции - представить посетителям высококачественный ассортимент отечественный винодельческой продукции, расширить рынки сбыта и увеличить объема продаж.
The loss of Moldavian winemakers may amount to hundred of millions USD in case of imposing a ban on wine import by Russia. Глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко не видит прогресса в решении вопроса контроля качества винодельческой продукции, поставляемой в Россию из Молдавии.
Grechannaya noticed that Poland is the biggest EU importer of Moldovan wine and renders politic and economic assistance in the EU integration. Гречанная отметила, что Польша является крупнейшим среди стран ЕС импортером молдавской винодельческой продукции и оказывает РМ политическую и экономическую поддержку в ее стремление к евроинтеграции.
The specialists do not only determine the properties of the material for the wine production, but they also scrupulously analyze its components using the most contemporary laboratory equipment. Эти приемы абсолютно исключают наличие в винах, произведенных на ГП ККВ «Мilestii Мici», нежелательных элементов, запрещенных мировой винодельческой практикой. В 2005 году предприятием было посажено 40 гектаров виноградника, что позволит ей добится полного производственного цикла.
The proposed group of inventions relates to the food industry, in particular to wine making, and can be used during the riddling process in the production of champagne and/or sparkling wine in bottles. Предложенная группа изобретений относится к пищевой промышленности, в частности к винодельческой отрасли и может быть использована в процессе ремюажа при производстве шампанского и/или игристых вин в бутылках.
Больше примеров...
Wine (примеров 101)
A separate driver is required for each graphics system one wishes to use Wine on and currently there exists a X11 driver called winex11 and a work in progress Quartz driver. Для каждой графической системы, в которой предполагается использование Wine, требуется отдельный драйвер. В данный момент существует драйвер X11 (для X-сервера), который называется winex11, и идёт работа над драйвером для Quartz (графической подсистемы MacOS X).
Dandelion Wine create the world where, ages interlace, and the middle-aged instruments make a pretty nice harmony with the digital sound. Dandelion Wine создают мир, в котором века переплетаются и средневековые инструменты вполне гармонируют с электронным саундом.
The name Iron & Wine is taken from a dietary supplement named "Beef, Iron & Wine" that he found in a general store while shooting a film. Псевдоним «Железо и вино» он взял в честь пищевой добавки «Beef, Iron & Wine», название которой встретил, работая в качестве осветителя над одним из фильмов в штате Джорджия в 1998 году.
It does not attempt or plan to compete with WINE; in fact, the user-mode part of ReactOS is almost entirely WINE-based and our two teams have cooperated closely in the past. Она не пытается и не планирует конкурировать с WINE; фактически, часть ReactOS, находящаяся в пользовательском режиме, практически полностью основана на WINE, и наши две команды работают плечом к плечу. ReactOS также не является "ещё одной ОС".
ARWINSS however implements that driver, called winent, sitting as a layer between the various Win32 DLLs that Wine implements and the kernel side component of the Win32 subsystem, Win32k. Однако, ARWINSS включает реализацию такого драйвера (под названием winent), представляющего собой уровень между различными DLL, реализующими подсистему Win32 Wine и компонентами ядра подсистемы Win32 - Win32k.
Больше примеров...
Пить (примеров 167)
Our favorite thing was making spaghetti together and drinking cheap wine... just like this. Моим любимым занятием было готовить спагетти вдвоём, и пить дешёвое вино прямо как это.
And I get to drink wine with dinner, И разрешают мне пить вино за ужином,
If you're thirsty, they sent up some wine coolers in my welcome basket. Если хотите пить, то мне в знак приветствия как раз прислали пару бутылок бормотухи.
Some wine labels suggest opening the bottle and letting the wine "breathe" for a couple of hours before serving, while others recommend drinking it immediately. Некоторые производители рекомендуют открыть вино и дать ему «подышать» пару часов перед подачей, тогда как другие советуют пить немедленно.
Drinking wine is a sin. Пить вино - грех.
Больше примеров...
Глинтвейн (примеров 12)
In Alexanderplatz people are drinking mulled wine, walking around, laughing... На Александерплац люди пьют глинтвейн Прогуливаются, смеются...
Cooks prepare delicious dishes - roast piglets, wild boars, shashliks, sausages and mulled wine! Повара приготовят вкусные блюда - запеченные поросята, кабаны, шашлыки, колбаски и глинтвейн!
Aren't you supposed to put sugar in mulled wine, Sheila? Шейла, а разве в глинтвейн не кладут сахар?
I do not drink mulled wine with the family Fin-on it. У меня нет никакого желания пить глинтвейн с этой семейкой.
Spiced or mulled wine was not only popular among the affluent, but was also considered especially healthy by physicians. Пряное или подогретое с пряностями вино (глинтвейн) было не только популярно среди богатых, но ещё и считалось очень полезным.
Больше примеров...
Выпить (примеров 113)
Yesterday's round of wine, I only went because the minister was treating. Вчера я поехал выпить, только из-за приглашения министра.
I would like to take you for a glass of white wine, although possibly in a taxi, I think I've drunk too much. Я бы с удовольствием отвез вас в место, где можно выпить бокал белого вина. хотя возможно, я бы взял такси, поскольку я думаю, я немного перепил.
Come on, why not share your wine with a friend? Ладно, почему просто не выпить вина с другом?
Do you think I can take a Xanax if I had two glasses of wine an hour ago? Мне нужно выпить успокоительное, если я выпила два бокала вина час назад?
I have some wine... Дедушка, у тебя есть что-нибудь выпить?
Больше примеров...
Бутылку (примеров 244)
I had a bottle of wine with dinner. Нет, Джек. Ну, в смысле - всего лишь бутылку вина за обедом.
Sung-hyun "takes" her to a restaurant where she drinks a bottle of wine he left for her two years prior. Сан Хён «ведёт» её в ресторан, где она пьёт бутылку вина, которую он оставил два года назад.
Bottle for Andy and wine for...? Бутылку для Энди и вино для...?
"I Tried a Bottle of the New Synthetic Wine". Я беру вторую бутылку розового вина».
I drank a whole bottle of wine. Я выпила целую бутылку вина.
Больше примеров...
Бурчак (примеров 12)
Gentlemen, have you ever drunk young red wine? Вы уже пили красный бурчак?
Red young wine is medicine. Красный бурчак - это уже лекарство.
Johnnie, if the flame gets smaller then run away quick as young wine gobbles up oxygen and you could suffocate! Гонзик, если пламя гаснет, быстро уходи, потому что бурчак сжигает кислород, и ты можешь задохнуться.
I'm taking care of the young wine, it'll be ready any moment. Я делаю красный бурчак, и отойти от него не могу.
The young wine is still working away. Бутылки сильно не заручивайте, бурчак еще бродит.
Больше примеров...