Curicó has both red and white wine varieties planted but is most widely known for its Chardonnay. |
Курико имеет и красные и белые сорта винограда, однако но наиболее широко известен благодаря сорту Шардоне. |
The golden wine leaves represent the vineyards that Podgorica is known for. |
Золотые листья винограда представляют собой виноградники, известные в Подгорице. |
The combination of Mediterranean climate, geography and geology of the region are conducive to growing quality wine grapes. |
Удачное сочетание средиземноморского климата, географических условий и геологии региона способствуют выращиванию здесь качественного винограда. |
Grechetto or Grechetto bianco is a white Italian wine grape variety of Greek origins. |
Грекетто (Grechetto) или Грекетто белый (Grechetto bianco) - белый итальянский сорт винограда греческого происхождения. |
Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era. |
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху. |
Oliena is well known for its wines (especially the Nepente, a wine made with Cannonau grapes). |
Ольена известна своим вином (в особенности Nepente, которое изготавливается из винограда «каннонау» - местной разновидности сорта «гренаш»). |
Besides wine, other important crops (mainly for the Argentine market) are apples, pears, tomatoes, onions, plums, olives, cherries, peaches and quince. |
Помимо винограда, другими важными сельскохозяйственными культурами (главным образом для аргентинского рынка) являются яблоко, груша, томат, лук, слива, олива, вишня, персик и айва. |
The relatively warm Valais (for Switzerland) sunshine is ideal for growing strawberries, apricots, asparagus, and the wine grapes which grow on the adjacent hills and steep slopes. |
Относительно теплое солнце Вале (для Швейцарии) является идеальным для выращивания клубники, абрикосов, спаржи, винограда, которые растут на прилегающих холмах и крутых склонах. |
The Bordeaux wine region lies between the Garonne and Dordogne rivers and their mutual estuary, the Gironde. |
Область возделывания винограда Бордо лежит между реками Гаронной (Garonne), Дордонь (Dordogne) и их общего устья Жиронды (Gironde). |
The Maule Valley has retained large plantings of the local País; gradually it is being replaced with other red wine varieties. |
Долина Мауле имеет наиболее крупные виноградники сорта Pais; который, однако, в последнее время вытесняется другими сортами красного винограда. |
In the mid-19th century, French wine varieties such as Cabernet Sauvignon, Merlot, Carmenère and Franc were introduced. |
В середине XIX века были привезены такие сорта французского винограда как Каберне-совиньон, Мерло, Карменер и Каберне-фран. |
Good quality Prošek is usually much more expensive by volume than other wines due to an average of seven times more grapes being needed to make the same amount of wine. |
Качественный прошек в объёме обычно значительно дороже других вин, поскольку на его производство требуется в среднем в семь раз больше винограда. |
The winery, which has the most up to date technology, uses responsible wine-growing practices that are committed to quality, and it maintains traditional Rioja Alavesa processes. The grapes are chosen for the wine at this winery from the vineyard itself. |
Винодельня хозяйства отвечает всем требованиям новейших технологий производства вина, успех предприятия заключается в постоянном контроле состояния виноградников, специальном уходе за старыми лозами, снижении урожайности и тщательной селекции винограда во время сбора. |
On the other hand, the amount of acreage used in milk and wine production has increased, although less than 13 per cent of producers are involved. |
И напротив, произошло увеличение площади земель, предназначенных для производства молока и выращивания винограда, однако этот процесс затронул менее 13 процентов сельскохозяйственных предприятий. |
The wine she drinks is made of grapes. |
Вино, которое она пьет, выжато из винограда. |
This grapes variety was bred by National Institute of grapes and wine. |
Этот столовый сорт выведен учеными Национального института винограда и вина. |
The wine produced from this grape is dark and thick. |
Вино, произведенное из этого винограда темное и насыщенное. |
Till 1966 it was functioned as a wine factory using 10 thousand tones of grape per annum. |
До 1996 года действовал как винный завод с годовой обработкой 10 тысяч тонн винограда. |
It gradually acquired economic power mainly through cultivating grapes and producing wine. |
Оно постепенно обрело экономическую мощь, в основном благодаря выращиванию винограда и производству вина. |
The same witness reported the case of a family who grew wine grapes. |
Тот же свидетель привел в качестве примера случай семьи, выращивающей винные сорта винограда. |
And wine from their own grapes. |
И вине из их собственного винограда! |
This year's wine'll be great! |
Если во время сбора винограда дождя не будет, урожай будет отменный. |
In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea. |
В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая. |
Already 600 tons of vegetables have been sold on the local market with a 20% Government subsidy and two organic wine producing units were supported as well as 12,000 hectares of organic grape production. |
В настоящее время на внутреннем рынке уже было продано 600 тонн овощей, из которых 20% было произведено при помощи государственных субсидий, и была оказана поддержка деятельности двух предприятий по производству органического вина, а также в выращивании биологически чистого винограда на площади в размере 12000 гектар. |
At the time of the government destruction of the town of White Bluffs, production of pears, apples, vegetables, and grapes for wine production were primary sources of livelihood. |
К моменту разрушения правительством Уайт-Блаффса производство груш, яблок, овощей и винограда для производства вина были основным источником средств к существованию для его жителей. |