| Stomach showed red wine along with bread and olives. | В желудке красное вино, хлеб и оливки. |
| Finished my wine, paid the bill and then a cab picked me up from outside. | Допила вино, оплатила счёт, и села в такси, ждавшее меня снаружи. |
| The wine and the heat must have made me dizzy. | Должно быть вино и жара вконец одурманили мой разум. |
| And the way the wine complements it and the music... | И насколько хорошо её вино дополняет, и музыка... |
| Or we could do a wine tasting. | Или мы могли бы дегустировать вино. |
| Back in the monastery, Brother Kuo would... harvest plums every summer to make wine. | В моём монастыре брат Куо... каждое лето собирал сливы, чтобы сделать вино. |
| I spilled wine on my Valentino, and a cater waiter lent me her clothes. | Я пролила вино на мое платье от Валентино, и официантка одолжила мне свою одежду. |
| We just... sat there listening to the ocean, and drinking wine. | Мы просто... сидели там, слушали океан и пили вино. |
| But they didn't know it was the fake wine from Gob's magic show. | Но они не знали, что это было фальшивое вино с магического представления Джоуба. |
| On that note, we're out of wine. | И на этой ноте, у нас кончилось вино. |
| We're not paying for your wine cellar. | Мы не будем платить за ваше вино. |
| I'll be honest, I hate wine. | Скажу честно, я терпеть не могу вино. |
| My fiance has a vineyard and his wine sells very well. | У моего жениха виноградники, и его вино отлично продается. |
| You bring some wine, and I'll throw the steaks on. | Принеси вино, с меня стейки. |
| For Dr Dubin, who brings his own wine, no. | Для доктора Дубина, который приносит своё вино - нет. |
| And your job is to turn my water into wine. | А твоё - превратить мою воду в вино. |
| Elizabeth, I found the wine that was used to administer the poison. | Элизабет, я нашёл вино, в которое добавили яд. |
| Again, look, sorry about the wine. | Снова, слушайте, извините за вино. |
| From now on, I will get the wine. | С этого момента я буду приносить вино. |
| I love business, but wine is my passion. | Я люблю бизнес, Но вино - моя страсть. |
| Like after the armistice, the Europeans back in the cafés, drinking wine. | Как после перемирия европейцы снова стали ходить в кафе, пить вино. |
| I heard they serve wine and cheese and they all carry briefcases. | Ходят слухи, что они пьют вино, закусывают сыром и все носят портфели. |
| He put Rohypnol in my wine. | Он подмешал мне в вино снотворное. |
| Rice wine will do, if you're short on coffee. | Если у вас нет кофе, пойдет и рисовое вино. |
| Drinking wine, having a great old time. | Вино пьёт, развлекается как в старые добрые времена. |