Примеры в контексте "Wine - Вино"

Примеры: Wine - Вино
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people's lives. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
I like women, I like wine. Я люблю женщин, я люблю вино.
Didn't you order red wine? Разве ты не заказывал красное вино?
I wonder where Tom keeps his wine. Интересно, где Том хранит своё вино?
The wine is strict but chic, delicate but lively, undoubtedly dry but stunningly fragrant. Вино строгое, но шикарное; аристократичное, но яркое; безусловно сухое, но сокрушительно ароматное.
What kind of wine do you want with your salmon? Какое вино ты предпочитаешь к лососю?
They love food, wine, they're great cooks. Они любят хорошую еду, вино.
Kind sir, spare some money for wine! Господин, пожертвуйте немного денег на вино?
A glass of such wine is great on an empty stomach. Такое вино бы натощак по стакану.
Keep the wine in the bag "until you get home" "Держи вино в мешке, пока не доберёшься до дома".
It's hard to keep track. (Laughs) wine? Это трудно отслеживать (смех) вино?
You know, I'll get some... that other wine, that's there. Знаешь, я принесу... то другое вино.
But water into wine, l - All shapes and sizes, Vincent. Но воду в вино - Все возможно, Винсент.
You've opened the wine, I hope? Вы открыли вино, я надеюсь?
Tell me that is not the finest wine that has ever touch your tongue. Скажите мне, если это не самое лучше вино, которого касался ваш язык.
Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. Попробуйте, милорд, и сами скажете, что столь тонкое вино ещё не касалось вашего языка.
Put my ice cream away, and go get some wine and pillows and hide from Jules in the truck. Верните мое мороженое на место, найдите вино и подушки и спрячьтесь в кузове машины от Джулс.
Along this river, which for 42 km makes up part of the border between Luxembourg and Germany, wine is made in three countries. Вдоль этой реки, 42 км которой представляют собой часть границы между Люксембургом и Германией, делают Мозельское вино в трёх странах.
A selection of seasons purchased fresh and crisp salads - and a surcharge is also lemonade, including beer and wine. В зависимости от сезона имеется выбор из свежих и хрустящих салатов - и за дополнительную плату также лимонад, пиво и вино и др...
She would have found fault with the wine, no matter which one I picked. Ей бы не понравилось любое вино, какое бы я ни выбрал.
Studies show that $10 wine tastes better If you're told that it costs $90. Исследования показали, что вино за 10 долларов становится вкуснее, если тебе сказали, что оно стоит 90.
No, don't buy wine with my money and give it to me at my party. Нет, покупать вино на мои деньги - так себе подарок.
All dancing girls, wine and parties. Все эти танцовщицы, вино и вечеринки
Nothing but red wine for you. Никакого Мартини, только красное вино!
So is red wine, but she can't give us any. Также как и красное вино, но она не может нам его налить.