Примеры в контексте "Wine - Вино"

Примеры: Wine - Вино
I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve. Я дал вам пищу, вино и музыку, но так и не показал своего гостеприимства.
We don't really do wine in therapy. Мы вообще-то не используем вино в терапии
I am athirst for thy beauty, I am hungry for thy body, neither wine nor fruits can appease my desire. Я жажду красоты твоей, я голодна до тела твоего, ни вино ни фрукты не сможет усмирить моё желанье.
Did you see the wine come out my nose? Ты заметила, что у меня из носа потекло вино?
But the older the wine is, the gooder it is. Но чем вино старее, тем оно лучшее.
Late nights with case studies, cheese and wine. ечера за изучением материалов дел, сыр и вино.
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними.
Must be strong wine, Bonacieux, to give you so much courage. Крепкое вино, Бонасье? Откуда столько храбрости?
Nearly all the national production is drunk within the national boundaries; less than 2% of the wine is exported (mainly to Germany). Практически всё производимое вино потребляется внутри страны - на экспорт (в основном в Германию) уходит не более 2 % производимого вина.
I thought we'd get wine and steak when we came to France Я думал, попав во Францию, мы будем пить вино и есть венский шницель!
No, no, no, I'm sorry, you can't have red wine on the boat. Нет, прости, на лодку нельзя красное вино.
When I answered that not only did I drink, but that I made wine, his face lit up, he glowed, and he ordered two bottles. Когда я ответил, что не только пью, но и произвожу вино, его лицо посветлело, засияло, и он заказал две бутылки.
It's a win double, because you get your wine out and you get a pleasured duck. В выигрыше оба, ведь ты достал свое вино, и ты доставил утке удовольствие.
When you've been married as long as we have, the best you can hope for is... takeout and some red wine. Когда ты в браке столько лет, как мы, лучшее, на что ты можешь надеяться, - это еда на вынос и красное вино.
You know, I'm usually the one who spills the wine on the table. Обычно именно я проливаю на стол вино.
So that's breakfast, and we have beds, and if we add some free wine and cheese around five in the afternoon... И это затвтрак и унас есть кровати, и если мы добавим бесплатное вино и сыр в пять дня...
It's, erm, wine, brandy, cinnamon sticks, cloves... Paintstripper! Там... вино, бренди, палочки корицы, гвоздика Растворитель!
I mean, next thing you know, you're in her home, you're eating her food, drinking her wine. Кто же знает, может потом ты окажешься у неё дома, будете кушать, да вино хлестать.
You greased the wheels with wine, you shared a pizza, Вы пили вместе вино, делили пиццу,
So it's the end of the wine and the end of the story. Итак, закончилось вино, и закончился рассказ.
Punch and donuts after First Friday, holding the prayer book, bringing the wine, bringing the body. Пунш и пончики после первой пятницы, держали молитвенник, подносили вино, подносили тела.
When is the last time you ever heard of somebody getting addicted to wine? Ты когда-нибудь слышала, чтобы кто-то подсел на вино?
Mr. Kang, can you help me serve the wine? Вы не поможете мне подать вино?
I didn't know vampires drank wine, or that they even could! Я не знал, что вампиры любят вино, и что они вообще могут его пить.
But I know the best thing for a fever is food, wine, and cheek pinching! Но я-то знаю, что лучшее средство от лихорадки это еда, вино и щечкощипание!