| I let you drink wine at 16. | Я разрешила тебе пить вино в 16. |
| We also liked wine, which they never drank in China. | Мы любили вино, которое никогда не пили в Китае. |
| Our hotel representative imported the red wine directly from France. | Представитель нашей гостиницы привёз вино прямо из Франции. |
| Water to wine, raising the dead, walking on water - these defy the basic laws of physics. | Превращение воды в вино, воскрешение мертвых, хождение по воде - все это противоречит законам физики. |
| He has wine of three sorts. | У него есть вино трех сортов. |
| I am having wine, and I am very happy. | У меня есть вино, и я очень счастлива. |
| I'm having white wine with ice cubes and sprite. | Лично я предпочитаю белое вино с кубиками льда и спрайтом. |
| He started feeling his wine, and everything else he could get his hands on. | Он нашел вино - и все остальное, до чего мог добраться. |
| She was drinking wine while we were drinking tea. | Она пила вино, когда мы пили чай. |
| Drink pomace wine, have a little "me" time. | Пью яблочное вино, провожу время с собой. |
| All that wine, and the look of you, I just... | Это всё вино и Ваш взгляд, я просто... |
| For someone who's never tasted wine, you describe the effects of drunkenness remarkably well. | Хоть вы и не пробовали вино, вы удивительно точно описали опьянение. |
| Whether I have oysters or fish, I go with red wine... | Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
| I've brought you some food and wine. | Но я принесла Вам вино и еду. |
| Red was the wine you had. | Красным было вино, которое ты выпила. |
| Red wine with trace of something in it. | Красное вино со следами чего-то ещё в нём. |
| You can't have wine here. | Вы не можете держать здесь вино. |
| It's all about the wine pairing. | Все зависит от того, какое подобрать вино. |
| Forgive me, it's my fault for mixing politics and wine. | Простите, это я смешала политику и вино. |
| We can drink wine and not get grounded. | Мы можем пить вино и лишиться почвы под ногами. |
| Exposure to air turned the wine to vinegar. | Попадание воздуха превратило вино в уксус. |
| Because Charlie made a cheap wine next door and he wouldn't sell out to Mortenson. | Потому что он делал дешевое вино пососедству, и не хотел продавть Мортенсону. |
| One of the only critics who didn't dump on my wine. | Один из немногих критиков, который не смешивал с грязью мое вино. |
| But your wine sells for three dollars a bottle. | Но ваше вино продается по З доллара за бутылку. |
| It's good stuff; it's like the beer of wine. | Это хорошая штука, такое вино вроде пива. |