Is that you or the wine talking? |
Это ты или вино говорить? |
Cider and pomace wine were also widely available; grape wine was the prerogative of the higher classes. |
В эти годы были широко доступны такие алкогольные напитки, как сидр и яблочное вино; виноградное вино оставалось прерогативой высших классов. |
Tea and coffee began to replace Mate, Chilean wine became popular and people started to drink chicha, a sweet, undistilled wine made from fermented grapes or apples. |
Чай и кофе стал заменять мате, чилийское вино стало популярным и люди начали пить чичу - сладкое вино, сделанное из сброженного винограда или яблок. |
Aelian mentions that the wine from Heraia in Arcadia rendered men foolish but women fertile; conversely, Achaean wine was thought to induce abortion. |
Элиан замечает, что вино из Герайи в Аркадии приводит мужчин в состояние глупости, зато женщинам помогает забеременеть, и наоборот, ахейское вино помогает в прерывании беременности. |
I will tell you why I drank wine: it isn't really about wine. |
Я тебе скажу, зачем я пил вино. |
The Santa Maria Hotel has a well-stocked wine cellar from which you can select your favourite regional wine for an aperitif before heading out into Trastevere. |
В отеле Santa Maria имеется собственный винный погреб с прекрасной коллекцией вин. Хорошее местное вино станет отличным аперитивов перед прогулкой по Трастевере. |
His emphasis on limiting skin contact helped the Abbey of Hautvillers to produce truly white wine from red wine grapes. |
Его особые усилия, направленные на ограничение контакта с оболочкой плодов, помогали аббатству Овиллер производить из чёрного винограда действительно белое вино. |
The region's reputation for wine production dates back to the Middle Ages when Pope Urban II, a native Champenois, declared that the wine of Aÿ in the Marne département was the best wine produced in the world. |
Известность Шампани, как винодельческого региона, восходит к средним векам когда папа Урбан II, бывший уроженцем Шампани, назвал вино из городка Аи департамента Марна самым лучшим вином в мире. |
Recioto della Valpolicella is no less famous - a sweet wine that is produced according to technologies similar to those of Amarone, the difference being that the drier grapes enable the fermentation process to finish, leaving the wine with some natural sugars. |
Не менее знаменито и Recioto della Valpolicella, - десертное вино, которое производят по технологиям аналогичным Amarone, с той разницей, что большая "заизюмленность" винограда позволяет завершить процесс ферментации, оставив при этом в вине немного натуральных сахаров. |
Despite Burgenland (especially the area around the Neusiedler See) always producing excellent wine, some vintners in Burgenland added illegal substances to their wine in the mid-1980s. |
Несмотря на то, что Бургенланд (особенно область вокруг Нойзидлер-Зе) производил превосходное вино, некоторые виноделы стали добавлять запрещённые добавки в свою продукцию в середине 1980-х годов. |
In the 1830s, a pharmacist from Châlons-sur-Marne named André François outlined formulas with precise measurements of how much sugar is needed to make a wine sparkle without producing more pressure than the wine bottle could withstand. |
В 1830-х годах аптекарь из Шалон-ан-Шампань по имени Андре Франсуа описал общие принципы расчета количества сахара, необходимого, чтобы вино искрилось, но при этом углекислый газ не выделялся в объеме, большем, чем могла выдержать бутылка. |
The region has been producing wine since the Middle Ages, when Orvieto wine was known as a sweet, golden-yellow wine. |
Orvieto производилось ещё в средневековье, когда было известно, как сладкое вино золотистого оттенка. |
The team from Rice University started to engineer the substance in red wine that makes red wine good for you into beer. |
Команда из Университета Райс начала вплавлять субстанцию, которая делает красное вино полезным в пиво. |
It is the centre of the Tokaj-Hegyalja wine district where Tokaji wine is produced. |
Город Токай - центр винодельческого региона Токай-Хедьялья, в котором производится одноимённое вино. |
Both the Greeks and the Romans generally drank diluted wine (the strength varying from 1 part wine and 1 part water, to 1 part wine and 4 parts water). |
Греки и римляне, как правило, пили разбавленное вино (1 часть вина и около 4 частей воды). |
In 1662, the English scientist Christopher Merret presented a paper detailing how the presence of sugar in a wine led to it eventually sparkling, and that nearly any wine could be made to sparkle by adding sugar to a wine before bottling it. |
В 1662 году английский ученый Кристофер Меррет представил исследование о том, как наличие сахара в вине заставляет его пениться, и показал, что практически любое вино можно сделать шипучим, добавив в него сахар перед розливом в бутылки. |
Chateau Aubry 1959. Magnificent wine. I love French wine. |
(говорит по-французски) прекрасное вино. |
This event coincides with the wine festival (at this time of the year, new wine is already available for consumption), and therefore merriment is at its utmost. |
Это мероприятие совпадает с винным праздником (как раз в это время готово молодое вино), и потому веселье здесь бьет через край. |
Montepulciano d'Abruzzo is an Italian red wine made from the Montepulciano wine grape in the Abruzzo region of east-central Italy. |
Брунелло ди Монтальчино - знаменитое итальянское красное сухое вино, производимое в регионе Тоскана. |
Thy mouth is redder than the feet of those who tread the wine in the wine press. |
Уста твои краснее ног, тех, кто давит вино в давильнях. |
I remember that right down here we used to scoff the sacramental wine. |
Помню, здесь мы тибрили вино для мессы. |
I told you to bring wine to them already. |
Я же велел тебе вино доставить. |
You charged a hundred dollars for a three-dollar wine. |
Вы меняли сто-долларовое вино на трех-долларовое. |
A very fleshy, full-bodied wine with a great maturing potential. |
Очень полнотелое вино с прекрасным потенциалом выдержки. |
I don't know, they were... talking about some bad wine or something. |
Они что-то говорили... про какое-то испорченное вино. |