Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Vote - Голосование"

Примеры: Vote - Голосование
It'd split the ZBZ vote. Да. Это разрушит голосование ЗБЗ.
And this vote, it's a bad idea, an idea that we might never recover from. А это голосование - плохая идея, восстановиться после него мы не сможем.
I'm ready to do it: make amends, change the vote. Я готов: возместить ущерб, Повлиять на голосование.
Before we vote tonight, I have something to say. Прежде чем начнётся голосование, я хотел бы кое-что сказать.
Right now, we need to vote on sending in the corps. Прямо сейчас, нам нужно провести голосование за введение войск.
I'll let you know when we decide to submit it to a vote. Я дам знать, когда это вынесут на голосование.
Falcone cannot afford to lose that vote. Фальконе не может позволить себя потерять это голосование.
If we fail at the first vote, I will send word... Если первое голосование провалится, я пришлю известие.
We need a unanimous vote tonight, Raina. Нам нужно анонимное голосование, Рейна.
Incidentally, today we're having a big vote on that building renovation. Кстати, сегодня у нас важное голосование насчет ремонта здания.
And you wonder why the vote was was unanimous. И ты ещё удивляешься, что голосование было единодушным.
Of course I welcome a vote on the matter. Конечно, я приветствую голосование по этому вопросу.
The selectmen and I feel, in this particular case, that a trial and a vote will be unnecessary. Избиратель и я думаем, что в этом конкретном случае, голосование не будет необходимо.
The council vote is next week, after which I'm upstairs. На следующей неделе голосование в Совете, после него я уйду на повышение.
If this is a vote, I say they go first. Если это голосование, они будут первыми.
David, you're the one who called for this vote. Дэвид, это ты просил это голосование.
I call for an immediate vote of no confidence in the arbiter and, by extension, the librarians. Предлагаю немедленное голосование о некомпетентности арбитра, а также, Библиотекарей.
The fact that the vote was not registered because of a technical difficulty is a matter of regret. Тот факт, что голосование не было зарегистрировано из-за технической трудности, вызывает сожаление.
Recently added regulations also require companies to put their remuneration report to a shareholder vote at each annual general meeting. Вышедшие недавно нормативы обязывают также компании выносить отчет о вознаграждении на голосование акционеров на каждом общем ежегодном собрании.
Submitted to vote, the request was adopted. Данный запрос, вынесенный на голосование, был принят.
Her delegation's vote did not reflect on the work of the organization, which was good. Голосование ее делегации не отражает оценки работы этой организации, которая действует эффективно.
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue. Голосование еще раз подтвердило приверженность общины мирному урегулированию кипрской проблемы.
Therefore, it is regrettable that the Assembly was called upon to vote on this presidential draft resolution. Поэтому достоин сожаления тот факт, что Ассамблее пришлось проводить голосование по этому проекту резолюции Председателя.
We shall now proceed to a recorded vote, as was done in the Fifth Committee. Мы проведем заносимое в отчет о заседании голосование, как это было сделано в Пятом комитете.
The recorded vote was requested by the United States of America. Заносимое в отчет о заседании голосование было проведено по просьбе Соединенных Штатов Америки.