Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Vote - Голосование"

Примеры: Vote - Голосование
Zelaya criticised the vote and urged governments not to restore ties with the incoming administration of Porfirio Lobo. Селайя раскритиковал голосование и призвал мировые правительства не восстанавливать связи с администрацией Порфирио Лобо.
He accused the government of intimidating voters, ballot stuffing, permitting minors to vote, and altering the electoral map. Он обвинил правительство в запугивании избирателей, вбросе бюллетеней, выдаче разрешений несовершеннолетним на голосование, и изменения избирательного процесса.
Thus, Azerbaijan became the first country in the East to accept the women rights to vote. Таким образом, Азербайджан стал первой страной на Востоке, которая признала права женщин на голосование.
His colleague Agostino Marchetto expressed a somewhat different view, arguing that the Swiss vote did not compromise religious freedom. Его коллега Агостино Маркетто выразили несколько иную точку зрения, утверждая, что швейцарское голосование не компромисс религиозных свободы.
A popular vote approved of the constitution on 13 April. Народное голосование одобрило конституцию 13 апреля.
He lost almost all the northern states to Taft and the popular vote by 8 percentage points. Он проиграл почти все северные штаты Тафту и народное голосование на 8 процентов.
On 18 January the question of reprieve was put to a vote: 380 votes were cast against; 310 for. 18 января вопрос о помиловании был поставлен на голосование: 380 голосов было подано против; 310 за.
In response, the NPP called its supporters to boycott the vote, for which it was criticised by civil groups. В ответ НПП призвала своих сторонников бойкотировать голосование, за что была подвергнута критике со стороны гражданских групп.
Since 1982 Brazilian political parties have been given an electoral number to make it easier for illiterate people to vote. С 1982 года бразильским политическим партиям присваивается номер с целью облегчить голосование для неграмотных.
The final vote was 25-22 in favor of Port Moresby over Tonga to host. Окончательное голосование было 25-22 в пользу Порт-Морсби над Тонгой.
Although international and domestic observers described the vote as valid, both the losing candidates rejected the results. Хотя международные и местные наблюдатели признали голосование законным, оба проигравших кандидата не признали результаты.
The vote came amid international fears over the stability of the country. Голосование состоялось на фоне международных опасений по поводу стабильности в стране.
After the announcement of the "list of finalists", a readers' vote is opened. После объявления «Списка финалистов» открывается читательское голосование.
So no parliament has casted the vote against the government. А парламент не проводил голосование против правительства».
The opposition boycotted the vote, and Nkurunziza won re-election. Оппозиция бойкотировала голосование и Нкурунзиза уверенно добился переизбрания.
The respective Committee can choose to table the bill or make recommendations and put it to a vote. Соответствующий комитет может отложить решение по законопроекту или вынести рекомендации и поставить его на голосование.
Since we don't have time for deliberation, we'll put it to a vote. Так как у нас нет времени на обсуждение, поставим на голосование.
It's the vote on the L.A. office. Голосование по поводу офиса в Лос-Анджелесе.
Women have also started to fight for the rights to vote and both passive and active. Женщины также начали борьбу за право на голосование, и как пассивные и активные.
So I request that we vote by secret ballot. Поэтому я прошу, чтобы голосование было тайным.
I have a feeling Elliot wasn't the one who rigged this vote. У меня такое чувство, что это не Элиот подтасовал это голосование.
My energy bill is up for vote next week. На следующей неделе состоится голосование по моему законопроекту об энергии.
Voting is limited to one vote each to prevent manipulation. Голосование ограничивается одним голосом с целью предотвращения манипуляций.
Parliamentary procedure dictated that the vote be deferred until the 28th. Парламентская процедура предписывала, чтобы голосование по предложению было отложено до 28-го.
The first amendment proposed to allow early voting in state and allow qualified voters to vote at polling places outside of their home district. Первая поправка предлагала разрешить досрочное голосование в штате и позволить квалифицированным избирателям голосовать на избирательных участках за пределами родного района.