I propose to put to an immediate vote an amendment to raise hemlines an additional inch and a half. |
Я предлагаю поместить в непосредственное голосование поправку, чтобы поднять края на дополнительный дюйм с половиной. |
If you still feel this way, vote your shares. |
Подари мне еще один квартал или поставь акции на голосование. |
Plus you need someone to second the motion to reopen a vote. |
И тебе нужен кто-то второй, что бы возобновить голосование. |
Because my sources assure me that I got this vote locked up. |
Потому что мои источники уверяют меня, что я выиграла голосование. |
Yes, this vote, you do. |
Да, это голосование ты выиграла. |
Mr. McMurphy... the meeting was adjourned. and the vote was closed. |
Мистер Макмёрфи... собрание было закрыто, и голосование прекращено. |
Because you don't call for a vote unless you have the votes. |
Потому что ты не устраиваешь голосование, если не уверен в победе. |
I move that any vote on team names must be unanimous. |
Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным. |
Let's take a democratic vote and see what the majority says. |
Давайте устроим демократическое голосование и посмотрим, что скажет большинство. |
Last month, the current legal framework survived a close vote (217 to 205) in the House of Representatives. |
В прошлом месяце существующие правовые основы выдержали закрытое голосование (217 против 205) в Палате представителей. |
A yes vote would mean depression almost without end. |
Голосование «да» будет фактически означать депрессию без конца. |
For my vote, first of all, I need a house. |
За голосование в первую очередь мне нужно жилье. |
Swagerty kills Channing, tomorrow's city council vote goes in his favor, he makes millions. |
Сваргети убил Ченнинга, а завтрашнее голосование городского совета будет в его пользу и он заработает миллионы. |
And here's the worst news - he took the wetlands vote off the agenda. |
И вот плохая новость... он снял голосование о заповеднике с повестки дня. |
First, she declared that the vote could not be re-assessed by an independent tally. |
Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными. |
Their vote is precisely not an expression of group interest. |
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов. |
A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
A clear and transparent vote will make a real difference in establishing the credibility of the Afghan government. |
Свободное и прозрачное голосование будет иметь особое значение в формировании доверия к афганскому правительству. |
Declare Yourself was an American campaign that aimed to encourage young people to register to vote. |
Турне проводилось с целью мотивировать молодых американцев пойти на голосование. |
Our decisions are final by a vote of two to one. |
Наше голосование будет считаться окончательным при голосовании один к двум. |
Without the socialists the vote of no 'confidence' in Mussolini was a failure. |
Голосование об отстранении Муссолини без социалистов закончилось провалом. |
I certainly support the START vote. |
Я, конечно, поддерживаю это голосование. |
On June 10, the Emperor sanctioned the union vote of the Diet. |
10 июня император признал голосование Сейма. |
The winner of the contest will be chosen by 100% jury vote. |
На конкурсе ведётся 100-процентное голосование жюри. |
They will only be allowed to vote at the municipal level elections. |
Голосование проводится только на местных выборах. |