| My vote would be to keep her. | Мой голос будет за то, чтобы оставить её. |
| Your vote shouldn't count anyway. | Твой голос, в любом случае, не засчитают. |
| I can't believe Conrad Grayson just got my vote. | Не могу поверить, что Конрад Грейсон только что получил мой голос. |
| I only won by one vote. | Я обошла её всего лишь на 1 голос. |
| That my friends, is the minority vote. | Это, друзья мои, называется "решающий голос". |
| Well, I know who gets my vote. | Ну что, я уже знаю, за кого отдам свой голос. |
| Well, you got my vote. | Ну, мой голос у вас уже есть. |
| Tell me I have your vote. | Скажи, что у меня есть твой голос. |
| I assure the Assembly that every vote will count in Nigeria. | Я заверяю Ассамблею в том, что в Нигерии каждый голос будет учтен. |
| All those Governments meet in plenary and each Government has one vote. | Все такие государства будут участвовать в пленарных совещаниях и у каждого правительства будет один голос. |
| Each Party to this Convention shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. | За исключением случаев, предусмотренных в пункте 2 ниже, каждая Сторона настоящей Конвенции имеет один голос. |
| Mr. Schwartzberg has proposed an increase in membership, divided into 12 regional seats, each with a weighted vote. | Г-н Шварцберг предложил увеличить состав членов, разделив его на 12 региональных мест, каждое из которых имеет взвешенный голос. |
| In 9 other cases there was just one vote against a proposal which was consequently rejected. | В других девяти случаях против соответствующего предложения был подан только один голос, в результате чего это предложение было отклонено. |
| In 1 other case there was just 1 vote against the proposal. | Еще в одном случае против предложения был подан лишь один голос. |
| I'm here because I want your vote. | Я здесь, потому что мне нужен твой голос. |
| Due to this conflict of interest, his vote has been nullified. | По причине конфликта интересов его голос был аннулирован. |
| Look, if she double-crosses us, we blame her publicly and get Nationals' sympathy vote. | Послушай, если она предаст нас, мы обвиним ее публично и получим голос и симпатию граждан. |
| And the Vatican vote is necessary for control. | И голос Ватикана необходим для контроля. |
| The Vatican has cast its vote. Corleone Group already controls the Board. | Ватикан отдал свой голос. "Корлеоне Груп" уже контролирует Совет. |
| According to the Lateran Treaty, the Vatican vote must be ratified here. | В соответствии с Латеранским договором, голос Ватикана должен быть утверждён. |
| Yes. He has the swing vote on the court. | У него решающий голос в суде. |
| So, I assume I can rely on your vote, Rachel. | Итак, я полагаю, я могу положиться на твой голос, Рэйчел. |
| Because it's not just a vote. | Потому что это не просто голос. |
| Every vote counts, Mr. Mayor. | Каждый голос на счету, мистер мэр. |
| I guess you owe me a vote. | Думаю, ты должна мне голос. |