Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Vote - Голосование"

Примеры: Vote - Голосование
First, she declared that the vote could not be re-assessed by an independent tally. Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными.
It also has available the text of each vote sent, unless it was a secret ballot. Также доступен текст присланных бюллетеней, если голосование не было закрытым.
However, a National Assembly final vote on a draft abolition bill did not progress. Тем не менее, окончательное голосование Национального собрания по законопроекту об отмене смертной казни не состоялось.
The total vote increased greatly, by more than a million vis-à-vis 1904. Общее голосование значительно возросло - более чем на миллион по сравнению с 1904 годом.
In the judgement, the court annulled the results and ordered a new vote. В своём решении суд аннулировал результаты и назначил новое голосование.
No vote was taken on the resolution as a whole. В целом голосование по резолюции не было принято.
Furthermore, the Committee had had to resort to a vote on a purely procedural matter that could have been resolved through negotiations. Более того, Комитет вынужден был провести голосование по чисто процедурному вопросу, который можно было бы решить путем переговоров.
A simple-majority vote may not be sufficiently representative for major and serious issues. Голосование простым большинством тоже может оказаться недостаточно представительным для крупных и серьезных решений.
If no one has cast a vote, users can delete the poll or edit any poll option. Если никто не успел проголосовать, то вы можете удалить голосование или отредактировать любой из вариантов ответа.
Then after the debate a vote is taken and with a simple majority the prime minister can be removed. После дебатов проводится голосование и простым большинством премьер-министр снимается с должности.
The United States embassy also had concerns and said that the vote fell short of international standards. Представители посольства США также выразили обеспокоенность по поводу рефенендума, заявив, что голосование не соответствует международным стандартам.
A vote demonstrated its validity becomes a theorem. Голосование продемонстрировало свою действительность становится теоремы.
The advisory council in co-ordination with architects will put three selected projects to vote by the project participants. После согласования с архитекторами, Экспертный Совет выносит на голосование участников три проекта.
When debate concludes, the motion in question is put to a vote. Когда обсуждение заканчивается, текущее предложение выставляется на голосование.
The fatal vote started on 16 January and continued until the next day. Голосование о наказании началось 16 января и продолжалось до утра следующего дня.
A postal vote is available for those for whom it is difficult to attend a polling station. Голосование по почте доступно для тех, кому трудно прийти на участок.
Each deputy explained his vote at the rostrum. Каждый депутат объяснял своё голосование с трибуны.
A vote of two-thirds of both houses was needed to override a royal veto. Голосование двух третей членов было достаточно, чтобы отменить королевское вето.
The opposition, led by the Socialist Party, boycotted the vote. Оппозиция во главе с Социалистической партией, бойкотировала голосование.
The lone opposition vote came from Paul Tse, a functional constituency legislator representing the tourism sector. Одинокое голосование против оппозиции исходило от Пола Цзе, законодателя законодательного органа, представляющего сектор туризма.
This vote was called the "All-People's Primaries", but in fact it was not. Это голосование называлось «Общенародный праймериз», но таковым по сути не было.
A vote was carried out by the Dominican football club association. Голосование проводилось Ассоциацией доминиканских футбольных клубов.
However, the vote was unexpectedly brought forward by a presidential decree on 5 February 2018. Однако голосование было неожиданно перенесено Указом Президента от 5 февраля 2018 года.
For clubs and promoters it provides guidance and advice on running events and rallies, and allows affiliated members to vote on AMA matters. Для клубов и промоутеров она обеспечивает руководящие указания и рекомендации по организации мото мероприятий и митингов, а также позволяет ассоциированным членам осуществлять голосование по вопросам АМА.
Banda quickly said that she accepted the outcome, although she continued to describe the vote as "fraudulent". Банда сказала о принятии результата, продолжая описывать голосование как «мошенническое».