| She's putting every major town decision to a vote. | Она ставит на голосование все основные вопросы касательно города. |
| I would like to exercise her rights to a shadow vote. | Я бы хотел воспользоваться ее правом на голосование. |
| But when the first vote ended 10 to 12. | Но когда первое голосование закончилось 10 к 12. |
| That vote hurt me, sir. | То голосование обидело меня, сэр. |
| Everyone gets to vote on the accused's guilt or innocence. | Всеобщее голосование за вину или невиновность обвиняемого. |
| The next House vote is the day after tomorrow. | Следующее голосование в Конгрессе будет послезавтра. |
| We couldn't let the House vote proceed on Monday. | Нельзя было допустить голосование в понедельник. |
| It would take a vote of the general partnership to oust him. | Можно провести голосование главных партнеров, чтобы его уволить. |
| He said, Congressman, this was not the vote. | Он сказал: Конгрессмены, это не голосование. |
| We won't know for sure until the vote's begun. | Мы не будем знать наверняка, пока голосование не это началось. |
| The vote was postponed, but you will get your food. | Голосование было отложено, но вы получите продовольствие. |
| You assured me that the UN vote would be in full swing. | Вы заверили меня, что голосование в ООН будет идти полным ходом. |
| And the vote will go to the Senate next week. | Голосование пройдет в Сенате на следующей неделе. |
| I move we put this to a vote. | Я иду положить это на голосование. |
| And in accordance with the Ohio secretary of state, the vote is suspended until further notice. | И в соответствии с Огайо государственного секретаря, голосование приостанавливается до дальнейшего уведомления. |
| This vote invalid, this my mistake. | Это не засчитывается голосование, это моя вина. |
| Wait, so he was the man responsible for controlling what came up for a vote. | Стойте, он был человеком, который отвечал за то, что ставить на голосование. |
| This would never come to a vote. | Это никогда не вынесут на голосование. |
| We didn't have a vote. | Мы еще не выносили вопрос на голосование. |
| We'll need to call a vote of equity partners. | Нам нужно созвать на голосование долевых партнеров. |
| I think a preliminary vote would help us along, if nobody has anything new to say. | Я считаю, пора провести предварительное голосование если ничего нового вы сказать не можете. |
| An emergency vote on the Anatomy Act tomorrow. | Срочное голосование по анатомическому акту завтра. |
| But I'm afraid the vote is closed. | Но боюсь, голосование уже закрыто. |
| They're putting the military action resolution to a vote. | Они выставляют на голосование резолюцию за военные действия. |
| Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote. | Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование. |