Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Vote - Голосование"

Примеры: Vote - Голосование
If Parliament rejects a candidate, and if no agreement can be reached between Parliament and the body within one month, Parliament must nominate an opposing candidate and order a popular vote. Если парламент отклоняет кандидатуру и если парламент и указанный орган не могут прийти к соглашению в течение одного месяца, парламент обязан назначить противопоставляемого кандидата и распорядиться о вынесении вопроса на народное голосование.
(e) Put questions [to the vote][for decision][if necessary][after having exhausted efforts for consensus] and announce decisions; е) ставит вопросы [на голосование][для принятия решения][если это необходимо][после исчерпания всех возможностей для достижения консенсуса] и объявляет решения;
The Chairman said he took it that the delegation of Egypt had requested a vote on the Chairman's ruling that the Committee could act on the oral amendment proposed by the delegation of the United States. Председатель говорит, что, насколько он понимает, делегация Египта попросила провести голосование по решению Председателя, касающемуся того, что Комитет может принять решение по поправке, внесенной в устной форме делегацией Соединенных Штатов.
UPRONA and FRODEBU-Nyakuri boycotted the vote on the grounds that the selection process of the members and the bureau of the Truth and Reconciliation Commission was unlikely to guarantee its independence and that the law did not establish a judicial mechanism СНП и ФДБ-«Ньякури» бойкотировали голосование, мотивируя это тем, что процесс отбора членов и бюро Комиссии по установлению истины и примирению вряд ли гарантирует ее независимость и что законом не устанавливается судебный механизм
UNIC Jakarta, for example, organized a press conference on voter registration; UNIC Lisbon produced a public service announcement "Your vote is secret" for television and, UNIC Sydney set up an interview with the Secretary-General ИЦООН в Джакарте, например, организовал пресс-конференцию по вопросу регистрации избирателей; ИЦООН в Лиссабоне подготовил для телевидения объявление социальной рекламы «Ваше голосование является тайным», а ИЦООН в Сиднее организовал интервью с Генеральным секретарем.
(e) A point of order must be immediately decided by the presiding officer in accordance with the rules of procedure; any appeal arising therefrom must also be put immediately to the vote. ё) вопрос, поднятый по порядку ведения заседания, немедленно решается председательствующим в соответствии с правилами процедуры; любое опротестование этого решения должно быть также немедленно поставлено на голосование.
If consensus is not reached, it shall be put to a vote and the resolution will come into force if it obtains two-thirds of the votes of Member States present, for resolutions relating to substantive issues; если достичь консенсуса не удается, вопрос ставится на голосование, и, в случае резолюций, касающихся вопросов существа, резолюция вступает в силу, если за нее проголосуют две трети присутствующих государств-членов;
"Of or pertaining to consultation; having the right or power to advise or join in consultation; deliberative, advisory: said chiefly of a body whose function is to take part in a consultation, but not to vote upon the decision." "Связанный с консультациями или имеющий отношение к ним; имеющий право или полномочия рекомендовать или участвовать в консультациях; совещательный, рекомендательный: так говорится главным образом об органе, в функции которого входит участие в консультациях, а не голосование по решениям".
Vote on new Members for the SPI Board. Голосование по новым членам Совета директоров SPI.
Vote voter location only happens if a voter is in the territory of the electoral precinct, which voters list their details are included. (З) Голосование избирателей местоположение только произойдет, если избиратель находится в избирательном участке, что список избирателей, их детали включены.
TAKE A VOTE IF YOU NEED TO. Устройте голосование, если это требуется.
A recorded vote was requested. Поступила просьба провести заносимое в отчет о заседании голосование.
Neither motion reached a vote. Но эти предложения даже не были поставлены на голосование.
About losing the war vote. О том, что мы проиграли голосование.
A recorded vote was begun. Начинается заносимое в отчет о заседании голосование.
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
The council vote's in 30 minutes. Голосование через 30 минут.
Dude, we took a vote! Чувак, мы провели голосование
on the report of the Secretary-General, to ensure that the forthcoming communal and national elections are free and fair, that members of the armed forces remain neutral during the election campaign, that the individual vote is confidential and that local and international observers are welcomed; к докладу Генерального секретаря и направленные на обеспечение того, чтобы предстоящие общинные и национальные выборы были свободными и справедливыми, чтобы военнослужащие вооруженных сил во время избирательной кампании сохраняли нейтралитет, чтобы голосование для каждого избирателя было тайным, а местным и международным наблюдателям оказывался благожелательный прием;
At its 58th meeting, on 26 April 2002, at the request of the representative of Peru a recorded vote was taken on the proposal by the representative of Peru requesting the deletion of the words "in the context of" in operative paragraph 4. На 58-м заседании 26 апреля 2002 года по просьбе представителя Перу было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по внесенному представителем Перу предложению исключить в пункте 4 постановляющей части проекта резолюции
I'm the only one who can call for a vote. Я выношу вопрос на голосование.
Has the chairman scheduled a vote? Собирается ли председатель назначить голосование?
He won't schedule a vote? Он не хочет назначить голосование?
The vote has started, sir. Голосование началось, сэр.
We have an important vote going to the floor. У нас важное голосование внизу.