Then we'll put it to a vote. |
Мы выставим это на голосование. |
The vote's in two hours. |
Голосование через 2 часа. |
That vote's been taken off calendar. |
Голосование сняли с повестки дня. |
We have re-convened to vote again. |
Нам нужно провести новое голосование. |
Yes, there's a vote. |
Да, будет голосование. |
We cannot let that vote pass. |
Это голосование нам пропускать нельзя. |
You're calling for an emergency vote of no confidence today? |
Ты собираешь сегодня экстренное голосование? |
I say, let's put it to a vote. |
Я предлагаю вынести на голосование. |
We are in the middle of a vote. |
У нас сейчас голосование. |
A vote was taken by a show of hands. |
Проводится голосование поднятием рук. |
Can we vote again? |
Нельзя ли вновь провести голосование? |
Mr. Eide requested a vote. |
Г-н Эйде просил провести голосование. |
The vote will be up again in January. |
Повторное голосование будет в январе. |
The vote isn't until tomorrow night. |
Голосование состоится только завтра вечером. |
Conduct during voting and explanation of vote 106 |
Раздельное голосование по предложениям 139 |
And it's only the first vote. |
И это только первое голосование. |
It's not a group vote. |
Это не групповое голосование. |
The vote will happen tonight. |
Извините, голосование состоится сегодня вечером. |
She's calling for a vote. |
Она выставляет вопрос на голосование. |
The budget vote is tomorrow. |
Голосование по бюджету завтра. |
I think the secret vote worked very well before. |
Тайное голосование пока что работало... |
This is not a public vote. |
Это не народное голосование. |
The vote is scheduled for tomorrow. |
Голосование намечено на завтра. |
Okay, let's have a vote. |
Пусть, проведём голосование. |
I don't need to disrupt the union vote. |
Не хочу срывать голосование профсоюза. |