The prime minister feels that this vote is just symbolic. |
У премьер-министра впечатление, что это голосование чисто символическое. |
Or the resolution goes to a vote next week. |
Или резолюция уйдёт на голосование на следующей неделе. |
The vote did not resolve the crisis, however, and Government ministers proceeded to resign. |
Однако голосование в парламенте не привело к урегулированию кризиса, и министры, входящие в состав правительства, продолжали подавать в отставку. |
Ms. MOTOC enquired whether the Committee could vote on the proposal. |
Г-жа МОТОК спрашивает, может ли Комитет провести голосование по этому предложению. |
The representative of Cuba made a statement requesting a vote on a preambular paragraph. |
Представитель Кубы сделал заявление с просьбой провести голосование по одному из пунктов преамбулы. |
Some 12-year-old girl told me the bank was concerned the zoning vote might get pushed. |
Какая то 12 летняя девчонка сказала мне, что у банка есть сомнения что голосование по зонированию возможно сфальсифицировано. |
I need you to move the vote back. |
Мне надо, чтобы вы перенесли голосование. |
If only one demands it we must take a vote. |
Если требует один человек, мы должны провести голосование. |
We're hereby calling for a vote tomorrow evening. |
Мы предлагаем провести голосование завтра вечером. |
The vote tomorrow will go your way and we're back where we were a week ago. |
Голосование пройдет завтра в твою пользу и мы вернемся туда, где были неделю назад. |
I move to put to a vote the impeachment of Rory Gilmore. |
Ставлю на голосование объявление импичмента Рори Гилмор. |
Rory, as student body vice president, I need you to call for a vote. |
Рори, как вице-президент совета ты должна объявить голосование. |
That's a televised house vote, and I find that fascinating. |
Это университетское голосование, я нахожу это очень интересным. |
I think we should put it to a vote. |
Я думаю мы должны поставить этот вопрос на голосование. |
The Republic senate is holding a critical vote on whether or not to escalate the war effort. |
Республиканский сенат ожидает важное голосование по вопросу продолжать военные действия или нет. |
In accordance with the bylaws of independent systems, a voice vote is required. |
Согласно законам Независимых Систем, необходимо личное голосование. |
Perhaps we should get the vote started. |
Судя по всему, мы можем начать голосование. |
And if the vote is fair, it may even go Kiev's way. |
А если голосование будет честным, Киев сможет пойти даже на большее. |
A vote Kiev could well win if it's a fair one. |
Если все пройдет честно, то Киев вполне способен выиграть голосование. |
This was the first vote he ever broke ranks on. |
Это было первое голосование, против которого он пошел. |
I went to see Dumont with Juliette and he's agreed to a new vote Monday. |
Мы с Жюльетт видели Дюмона, он согласен на голосование в понедельник утром. |
The council vote is three to two in favor of another term for you. |
Голосование в Совете: З голоса против 2 в пользу вашего следующего срока. |
This bond acquisition vote provides you an opportunity to stimulate a wind of change. |
Это голосование по облигациям предоставляет Вам возможность раздуть ветер перемен. |
A yea vote indicates a likely trip to federal court. |
Голосование "за" означает поход в федеральный суд. |
There's a vote up now, so I... |
Голосование вот-вот начнется, и я... |