| I move for unanimous consent vote. | Я выступаю за единогласное голосование. |
| It was a fair vote. | Это было справедливое голосование. |
| We'd like to call for a vote. | Мы хотим провести голосование. |
| We might lose the vote. | Мы можем проиграть голосование. |
| This will blow the vote out of the water. | Это сорвет нам голосование. |
| Can you get a vote? | Вы можете выиграть голосование? |
| This vote splits the ranks. | Это голосование расколит наши ряды. |
| We'll call for a vote immediately. | Мы сейчас же объявим голосование. |
| Then we need to separate the vote. | Тогда мы должны разделить голосование. |
| How's that for rocking the vote? | Ну как голосование потрясло? |
| Okay, next vote. | Так, следующее голосование. |
| This vote of no confidence fails. | Голосование о недоверии провалилось. |
| he puts it to a board vote. | он ставит это на голосование. |
| The president won the popular vote. | Президент выиграла народное голосование. |
| Peter's here for the vote. | Питер приехал на голосование. |
| The next vote we would certainly lose. | Следующее голосование мы точно проиграем. |
| We'll put it to a vote. | Поставим вопрос на голосование. |
| It was a pity vote. | Это было жалкое голосование. |
| The vote shall be by secret ballot. | Голосование должно быть тайным. |
| A vote was taken on paragraph 14. | По пункту 14 проводится голосование. |
| A vote was taken by show of hands. | Было проведено голосование поднятием рук. |
| A vote can take place today. | Голосование может быть проведено сегодня. |
| Accordingly, the Committee proceeded to vote. | Соответственно, Комитет провел голосование. |
| We are asked to vote. | Нас просят провести голосование. |
| Second: the vote of the Committee: | Во-вторых, голосование в Комиссии: |