Then you have to flip that vote. |
Тогда тебе надо повлиять на голосование. |
Council delays vote on the homeless initiative at Carcetti's behest. |
По распоряжению Каркетти мэрия откладывает голосование по программе для бездомных. |
It doesn't matter what the vote is about. |
Не имеет значения, о чем идет голосование. |
Well, the vote is at 5:00. |
Хорошо, голосование начнется в 5 часов. |
He still needs to manage the vote. |
Он всё ещё должен контролировать голосование. |
Believe it or not, he puts every decision to a vote. |
Поверишь или нет, он выдвигает каждое решение на голосование. |
Sorry to bother you at home, but the vote is scheduled for tomorrow. |
Прости, что беспокою тебя дома, но на завтра запланировано голосование. |
My precinct captains are waiting, ready to mobilize and get out the vote whichever way Tom wants to go. |
Мои руководители избирательных участков ждут, готовые мобилизоваться и организовать голосование так, как нужно Тому. |
You're the one who wanted to put it up to a vote. |
Ты единственный, кто хотел вынести это на голосование. |
Because we're going to have another vote. |
Потому что у нас будет еще одно голосование. |
The process of election campaign, polling and vote counting had been conducted fairly in a good, safe and transparent manner. |
Избирательная кампания, голосование и подсчет голосов проводились справедливо и эффективно, обеспечивалась их безопасность и прозрачность. |
It was therefore necessary that the decision be made by vote. |
Поэтому для принятия решения пришлось провести голосование. |
Then tomorrow, the vote will go to Congress. |
В случае успеха завтра состоится общее голосование конгресса. |
We don't know when the vote will come to the floor again. |
Мы не знаем, когда голосование состоится вновь. |
No other candidates having obtained the required majority, a second vote was taken by secret ballot. |
Поскольку никакие другие кандидаты не получили требуемого большинства голосов, проводится второе тайное голосование. |
The Senate is expected to vote on this today. |
В сенате сегодня будет голосование по этому поводу. |
You know this means a mayhem vote. |
Ты знаешь, что придется устроить голосование. |
It can't happen that we lose this vote. |
Это недопустимо, чтобы мы проиграли голосование. |
So Selina needs to lose the vote and you want us to lobby members of Congress under the wire. |
То есть Селина хочет проиграть голосование, а ты хочешь, чтобы мы тайно обрабатывали членов Конгресса. |
I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant. |
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками. |
There's no way I win the vote after people see this. |
Я не выиграю голосование после того, как все увидели документ. |
You go right ahead and put your proposal to a vote. |
Можешь выставлять своё предложение на голосование. |
You want me gone, call for a vote. |
Хочешь меня выкинуть - созывай голосование. |
Next time the eminent domain vote comes before city council, it's got to lose. |
Когда голосование по отчуждению частной собственности снова предстанет перед городским советом, он должен проиграть. |
Then he put a motion to a vote. |
Тогда он поставил вопрос на голосование. |