| Then you have to flip that vote. | Тогда тебе надо повлиять на голосование. |
| Council delays vote on the homeless initiative at Carcetti's behest. | По распоряжению Каркетти мэрия откладывает голосование по программе для бездомных. |
| It doesn't matter what the vote is about. | Не имеет значения, о чем идет голосование. |
| Well, the vote is at 5:00. | Хорошо, голосование начнется в 5 часов. |
| He still needs to manage the vote. | Он всё ещё должен контролировать голосование. |
| Believe it or not, he puts every decision to a vote. | Поверишь или нет, он выдвигает каждое решение на голосование. |
| Sorry to bother you at home, but the vote is scheduled for tomorrow. | Прости, что беспокою тебя дома, но на завтра запланировано голосование. |
| My precinct captains are waiting, ready to mobilize and get out the vote whichever way Tom wants to go. | Мои руководители избирательных участков ждут, готовые мобилизоваться и организовать голосование так, как нужно Тому. |
| You're the one who wanted to put it up to a vote. | Ты единственный, кто хотел вынести это на голосование. |
| Because we're going to have another vote. | Потому что у нас будет еще одно голосование. |
| The process of election campaign, polling and vote counting had been conducted fairly in a good, safe and transparent manner. | Избирательная кампания, голосование и подсчет голосов проводились справедливо и эффективно, обеспечивалась их безопасность и прозрачность. |
| It was therefore necessary that the decision be made by vote. | Поэтому для принятия решения пришлось провести голосование. |
| Then tomorrow, the vote will go to Congress. | В случае успеха завтра состоится общее голосование конгресса. |
| We don't know when the vote will come to the floor again. | Мы не знаем, когда голосование состоится вновь. |
| No other candidates having obtained the required majority, a second vote was taken by secret ballot. | Поскольку никакие другие кандидаты не получили требуемого большинства голосов, проводится второе тайное голосование. |
| The Senate is expected to vote on this today. | В сенате сегодня будет голосование по этому поводу. |
| You know this means a mayhem vote. | Ты знаешь, что придется устроить голосование. |
| It can't happen that we lose this vote. | Это недопустимо, чтобы мы проиграли голосование. |
| So Selina needs to lose the vote and you want us to lobby members of Congress under the wire. | То есть Селина хочет проиграть голосование, а ты хочешь, чтобы мы тайно обрабатывали членов Конгресса. |
| I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant. | Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками. |
| There's no way I win the vote after people see this. | Я не выиграю голосование после того, как все увидели документ. |
| You go right ahead and put your proposal to a vote. | Можешь выставлять своё предложение на голосование. |
| You want me gone, call for a vote. | Хочешь меня выкинуть - созывай голосование. |
| Next time the eminent domain vote comes before city council, it's got to lose. | Когда голосование по отчуждению частной собственности снова предстанет перед городским советом, он должен проиграть. |
| Then he put a motion to a vote. | Тогда он поставил вопрос на голосование. |