| This vote on Sweetlove House. | Это голосование за Суитлав-Хаус. |
| Yes, a vote, please. | Да, голосование, пожалуйста. |
| This vote is very important. | Это голосование очень важно. |
| No, this is a different vote. | Нет, это другое голосование. |
| Getting out the vote? | Обеспечиваешь явку на голосование? |
| What about the vote? | А как же голосование? |
| You refuse to call for a vote? | Ты отказываешься предложить голосование? |
| Let's take it to a vote. | Давайте вынесем это на голосование. |
| There was a paragraph-by-paragraph vote. | Голосование проводилось по каждому пункту. |
| The vote on the Greek Cypriot side and its implications | Голосование кипрско-греческой стороны и его последствия |
| The vote, however, was delayed. | Однако голосование было отложено. |
| Our view is that the vote has now been completed. | Считаем, что голосование завершено. |
| The vote took place on June 10. | Голосование состоялось 10 июня. |
| The vote took place on 15 June. | Голосование прошёл 15 июня. |
| The vote was deferred until November 28. | Голосование перенесено на 28 января. |
| The vote takes place in two rounds. | Голосование происходит в два раунда. |
| The vote took place on 16 September 2009. | Голосование прошло 16 сентября. |
| And the vote's next week. | А голосование на следующей неделе. |
| Let's take a day or two before we vote. | Давайте отложим голосование на день-другой. |
| Let's put it to a vote. | Давайте вынесем это на голосование. |
| All right, let's put it to a vote. | Хорошо, давайте устроим голосование. |
| Anybody else want to put it to a vote? | Кто-нибудь еще хочет провести голосование? |
| Shall we put it to a vote? | Вынести вопрос на голосование? |
| I secretly don't vote. | Я не признаю тайное голосование. |
| Well, the vote's in four days. | Голосование через четыре дня. |