Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голосовать

Примеры в контексте "Vote - Голосовать"

Примеры: Vote - Голосовать
I suggest we vote on all the candidates together. Давайте голосовать за всех сразу, а то мне еще в депо ехать.
You folks getting to vote and everything. Вам, ребятам, можно голосовать и всё такое.
Said she was too scared to vote. Сказала, что она была слишком напугана, чтобы голосовать.
He was confident that every delegation would vote against any such proposal. Оратор выражает убежденность в том, что все присутствующие представители государств будут голосовать против любого предложения такого рода.
We have voted and shall vote accordingly. Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
He stated that where indigenous communities could vote, they had overwhelmingly supported the reforms. Он заявил, что там, где общины коренных народов имели возможность голосовать, они подавляющим большинством поддержали реформы.
Women can vote and participate actively and publicly in political life. Женщины могут голосовать, а также открыто и активно участвовать в политической жизни.
Canada would therefore vote against the amendment. По этой причине Канада будет голосовать против предложенной поправки.
The Special Rapporteur concludes that the rights to vote and to be elected at genuine periodic elections are not guaranteed in Belarus. Специальный докладчик делает вывод о том, что в Беларуси не гарантируются права голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах.
Women must be able to vote, campaign and hold elected posts in a safe environment. Женщины должны иметь возможность голосовать, проводить предвыборные кампании и занимать выборные должности в безопасных условиях.
His Government rejected the continued harassment of countries for political reasons and would therefore vote against the draft resolution. Его правительство отвергает продолжающуюся практику преследования стран по политическим мотивам и поэтому будет голосовать против проекта резолюции.
The Constitution and election laws go beyond this permissible restriction to enable non-citizens to vote under the law. Конституция и избирательное законодательство выходят за пределы этого допустимого ограничения, чтобы дать возможность негражданам голосовать по закону.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Her delegation thus found the draft amendment redundant and would vote against it. Поэтому делегация ее страны считает проект поправки излишним и будет голосовать против него.
It could not accept such double standards and would therefore vote against it. Страна оратора не может принять такие двойные стандарты и поэтому будет голосовать против него.
The draft resolution represented the opposite, and Cuba would therefore vote against it. Этот проект резолюции представляет противоположный подход, и Куба будет голосовать против него.
He called upon all States to vote against the draft resolution and against interference in the affairs of other States. Он призывает все государства голосовать против проекта резолюции и против вмешательства в дела других государств.
Her delegation urged Member States to vote against the draft resolution and avoid the use of human rights as a political tool. Ее делегация настоятельно призывает государства-члены голосовать против проекта резолюции и избегать использования прав человека в качестве политического инструмента.
She regretted that the draft resolution continued to contain elements that required her delegation to vote against it. Она сожалеет, что в проекте резолюции по-прежнему содержатся элементы, которые вынуждают ее делегацию голосовать против него.
The position is the same in regard to the right of every citizen to vote and to be elected through free and fair periodic elections. Аналогичное положение сложилось и с правом каждого гражданина голосовать и быть избранным на свободных и справедливых периодических выборах.
No matter how long naturalised citizens have held Qatari nationality, they cannot vote, nor can they stand for election. Независимо от того, как долго натурализованные граждане имеют катарское гражданство, они не вправе голосовать и не могут баллотироваться на выборах.
The proposed amendment did not refer to the draft resolution as such; indeed, Cuba intended to vote against it. Предлагаемая поправка не касается проекта резолюции по существу, соответственно, Куба намеревается голосовать против нее.
Her delegation had decided to vote against all country-specific draft resolutions, including the one currently under consideration. Ее делегация решила голосовать против всех посвященных конкретным странам проектов резолюций, включая проект резолюции, который в настоящее время находится на рассмотрении.
For those reasons, his delegation would vote against the amendment and asked other delegations to do the same. По этим причинам делегация оратора будет голосовать против данной поправки и призывает остальные делегации последовать своему примеру.
Against that background, Ukraine would vote against the draft resolution. На этом фоне Украина будет голосовать против проекта резолюции.