You will never find the Tree of Knowledge. |
Ты никогда не найдешь дерево знаний. |
Man 2: AND THIS WILL BE THE TREE IN THE FOREST THAT NOBODY HEARS. |
И еще будет одно дерево в лесу, которого никто не услышит. |
Esther's notes compare The Flame Tree to Sylvie's other works. |
В заметках Эстер сравнивает "Пылающее дерево" с другими книгами Сильвии. |
No, Sarge, finishing The Flame Tree, actually. |
Нет, сержант, на самом деле, заканчиваю "Пылающее дерево". |
Come over here under the Wishing Tree. |
Пойдем со мной под дерево желаний. |
And now I'd like to show you my... Wishing Tree. |
И теперь я хотел бы показать вам свой... Дерево Желаний. |
He even offered to play "The Joshua Tree" in its entirety at one of the kids' birthday parties. |
Он предложил даже сделать постановку "Дерево Джошуа" целиком на одной из вечеринок по случаю дня рождения детей. |
Mr. Zhang said the Tree of Heroes is special because it grows red flowers. |
Товарищ Чжан сказал, что Дерево Героев особенное, потому что оно цветет красными цветами. |
A Mrs Drewe from Yew Tree Farm. |
Миссис Дрю с фермы "Тисовое Дерево". |
"Two Men and a Tree". |
«Два коня и старое дерево». |
This is what we call the Customer Care Tree... |
Вот то, что мы называем "Дерево заботы о покупателях" |
You ever read the book The Giving Tree? |
Вы читали книгу "щедрое дерево"? |
So what would happen if the Sacred Tree was torched? |
Тогда что случится, если поджечь священное дерево? |
You destroyed the Tree of Knowledge just to stop me? |
Ты уничтожил дерево знаний только чтобы остановить меня? |
The... -Tree fell on the car, spilling the syrup. |
Дерево упало на Бьюик, залило соком. |
If the Tree of Liberty gets big enough, they'll have to listen. |
Если Дерево свободы станет больше, им придется выслушать, |
And then, suddenly, you came up with The Flame Tree, and you were an instant critical hit. |
А потом вдруг появилось "Пылающее дерево", и вы немедленно покорили всех критиков. |
Viet Nam has implemented a programme called High Tree, Large Shadow with the objective of increasing social lives for the elderly through integration into the community. |
Во Вьетнаме реализуется программа под названием «Высокое дерево, большая тень» с целью активизации социальной жизни для пожилых людей за счет интеграции в общество. |
Have you ever read The Giving Tree? |
Ты когда-нибудь читала книгу "Щедрое дерево"? |
Reflection on media savvy week - the Tree Octopus is? |
Размышления о средствах массовой информации подкованных неделю - дерево осьминог! |
Veran orders that the Maku Tree be killed; Link uses a time portal to travel to the past to prevent this. |
В прошлом дерево Маку убивают по приказу Веран; Линк использует временной портал, чтобы отправиться в прошлое и предотвратить это событие. |
The left window of the program - Tree of records. |
В левом окне расположены папки с записями - это Дерево Записей. |
GOVERNMENT Episode 15 - Plant a Tree |
ПРАВИТЕЛЬСТВО Эпизод 15 - Посадить дерево. |
He thinks they're coming out of a Second Amendment outfit called The Tree of Liberty, but there's no proof. |
Он думает, что они идут от наряда Второй поправки называется Дерево свободы, но нет никаких доказательств. |
This is her family estate and the setting of her most celebrated novel, The Flame Tree. |
Это её семейный особняк и место действия самого известного её романа "Пылающее дерево". |