How can it be natural for a tree to grow in one night? |
Как это может быть естественным, чтобы дерево выросло за одну ночь? |
A rotten tree, ugly and fat! |
Гнилое дерево, уродливое и толстое! |
Baxter drives head-on into a tree, goes through the windshield, and into the afterlife. |
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир. |
You climbed a tree in a thunderstorm? |
Вы в грозу полезли на дерево? |
I'd rather be behind the wheel, in case I decide going to crash into a tree from your side of the car. |
Я бы предпочла контролировать колеса на тот случай, если решу направить твою машину в дерево. |
In case you're being chased by a tiger and you have to get up into a tree. |
А если вдруг придётся убегать... от тигра и нужно будет забраться на дерево... |
So I was driving on ice, I skid, and I hit a tree. |
Так что, я ехала по льду, меня занесло и я врезалась в дерево. |
You know, this tree smells somehow different. |
наешь, Ёто дерево пахнет как-то по другому. |
On one of these walks, when you're very old, you'll find yourself at a tree, with a house in its branches. |
И на одной из прогулок, когда состаришься, найдёшь дерево с домиком среди ветвей. |
She belonged to the only generation in which life advanced step by step with the Revolution, like a tree planted at childhood. |
Она принадлежала единственному поколению, чья жизнь шаг за шагом при приближалась к Революции, как дерево, посаженное в детстве. |
The tree with the arrow carved in, is it just down the track? |
То дерево с вырезанной на нём стрелкой прямо по тропинке. |
But once he puts down roots in the water, he'll be nourished by it and grow into a big tree. |
Но однажды, он опустит корни в воду, будет питаться ей и вырастет в большое дерево. |
This is the largest tree in Tapachula, if you go to the top, you can see very far away. |
Это - самое большое дерево в Тапачуле, если залезть на верхушку, то можно увидеть всю окрестность. |
The day I first met you, I came under this tree, and I prayed to him. |
В тот день когда я впервые встретила тебя, я пришла под это дерево, и я молилась к нему. |
Does this tree look the same as before? |
Это дерево выглядит точно так-же как и раньше? |
How do you climb the tree that's really tall? |
Как залезть на очень высокое дерево? |
The tree is so beautiful it's breathtaking view captures my heart |
Дерево такое красивое, его захватывающий вид пленяет моё сердце. |
There's a dry tree on the hill with a little water. |
Там на холме есть сухое дерево, там есть вода, правда, не много. |
Technically, he died outside the car, when he hit the tree. |
Формально, он погиб не в машине, а когда об дерево долбанулся. |
Feels like I've been away forever, but I see nothing's changed, except they chopped down that old tree. |
Меня как будто не было целую вечность, но я вижу, ничего не изменилось, только то старое дерево срубили. |
Homer, give me back my tree! |
Гомер, отдай мне мое дерево! |
Henry, when two trees grow beside each other and one tree can't grow in the shade of the other, it might want to spread its wings. |
Генри, когда два дерева растут рядом, и одно дерево не может расти в тени другого, они могут захотеть расправить крылья. |
It started with an explosion, then someone was supposedly killed while cleaning an antique pistol, then a falling tree. |
Началось всё со взрыва, потом кто-то застрелился, когда чистил антикварный пистолет, потом упало дерево. |
what could be more odd-looking than a phone tree? |
Что может быть более странным... чем дерево звонков? |
She was driving drunk, obviously, and decided to wrap her car around a tree. |
Она, очевидно, вела машину в нетрезвом состоянии, и решила впечатать свою машину в дерево. |