| And the spell decreed that the tree that gave us life could also take it away. | А заклинание говорило, что дерево, давшее нам жизнь, может отнять ее. |
| Which means that was when they burned down the tree, destroying the only way that they could be killed. | Что значит это - то как они сжигали дерево, уничтожив единственный путь их убить. |
| Okay, so tree equals weapon, sort of, but we already knew that. | Т.е. дерево вроде оружия но это мы знали и раньше. |
| Lying about being best buds with the guy whose tree we ripped off? | Врал о том, что вы лучшие друзья с тем чуваком, чьё дерево мы срубили? |
| And as a tree, per the recent council motion, the city is absolved of all fiscal responsibility. | И, поскольку это дерево, согласно последнему решению совета, город не несёт за него никакой финансовой ответственности. |
| Well, according to city code 57-15, this is, in fact, a tree. | Ну, согласно пункту 57-15 городского кодекса, это, фактически, дерево. |
| Will you take the tree down for me? | Будете ли вы принимать дерево вниз для меня? |
| (Beckett) it's the same tree, just like where the body was found. | Это то же самое дерево, около которого было найдено тело. |
| It grabbed me from behind and threw me into a tree! | Оно схватило меня сзади и швырнуло об дерево! |
| Well, I may be playing a tree, but at least I'm getting my face out there. | Пусть я и играю дерево, но по крайней мере мое лицо будет видно. |
| You'll be in charge of the phone tree, | Вы будете ответственная за телефонное дерево. |
| Turns out he didn't share all that much while he was watching me get hanged from a tree. | Ну, он не особо распространялся обо всём этом, когда смотрел, как меня вешает то дерево. |
| I was just saying that I have a great, big, giant tree... | Ну, я... я просто имел в виду, что у меня есть великолепное, большое, гигантское дерево... |
| A tree fell across the track because of the snow | Внимание! Из-за снегопада на пути упало дерево. |
| And the boathouse got all smooshed. Mr. Norton's tree fell on it. | И лодочный сарай в щепки Это было дерево м-р. |
| In the woods there grew a tree | "В лесу выросло дерево." |
| What I want more than anything in the whole world is to see a real living tree growing in my backyard. | Больше всего на свете я хочу увидеть настоящее живое дерево. |
| I had a tree like that out my window when I was a boy. | У нас было такое же дерево под окном, когда я был ребенком. |
| See who finds the best tree! | Давай, кто первым найдет подходящее дерево. |
| Sean swerves to miss her, hit the tree, | Шон свернул, чтобы объехать её, ударился в дерево... |
| The tree on which you scratched your initials in puberty. | Дерево, на коре которого вы в детстве вырезали свое имя, |
| And supervised dorota taking down the tree, | И наблюдал за тем, как Дороти рубит своё же дерево. |
| Now, how could I miss a tree? | Ну, как можно не попасть в дерево? |
| Did you see the mango tree in the backyard? | Ты видел манговое дерево на заднем дворе? |
| So it was Frank Lawson's idea to plant the tree? | Итак, идея посадить дерево принадлежала Фрэнку Лоусону? |