Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
"You have driven away my business with your preachings... and you have refused me the yew tree, my best source of healing". "Ты порушил мое дело своими пропроведями... и ты отказал мне в тисовом дерево, моем лучшем источнике лекарств".
You said the yew tree would make her better, but it did not. Ты сказал, что тисовое дерево поможет ей, это не так.
I'm sawing down your tree as your time is up. Я пилю твое дерево, потому что твое время истекло.
And, if you are small, finding the right tree can mean a home for life. А для небольших животных правильное дерево может стать домом на всю жизнь.
This one tree could provide him with all he will ever need... a conveyor belt of food. Это дерево может снабжать его всем необходимым на всю жизнь - конвейер по производству еды.
If the tree had fallen on her while she was sleeping then all the work would have been for nothing. Иначе бы дерево упало на нее, пока бы она спала.
Then a tree falls on them and it's all over. И когда на них падает дерево, все труды напрасны.
Please don't kill my tree daddy. Пожалуйста, не убивайте моего дерево папу
Seems like it, but there's still the question of how she could have gotten him into that tree. Похоже на то, но остаётся вопрос как она смогла затащить его в то дерево.
You think he dumped that body in the tree? Считаете он скинул тело в дерево?
If that tree hadn't been there, who knows where you would've ended up. Если бы не дерево, кто знает, чем бы это закончилось.
You're a crooked tree, Chip. Ты - кривое дерево, Чип?
The tree, the types of fear she raised... she's preparing something. Дерево, страхи, которые она вызвала... она что-то задумала.
Outside my window when I was little, there was a flowering tree. За окном дома, где я жила в детстве, росло цветущее дерево.
A rare tree grows in the vicinity of the house where the kid is being held. Рядом с домом, где находится мальчик, растёт редкой породы дерево.
That's not the money tree. I know. Но это не денежное дерево я знаю
Who wants a twig when you can climb a whole tree Кому нужен прутик, когда тут целое дерево
You're turning her into an edelwood tree! Ты превращаешь её в Эдельвудское дерево.
Walter ran outside, climbed up into a tree in our backyard, and wouldn't come down for nothing. Уолтер выбежал во двор, забрался на дерево и ни за что не слезал.
I mean, you've never heard screams like the one coming from Walter as I chopped at that tree. Таких криков, какие издавал Уолтер, пока я рубил дерево, вы в жизни не слышали.
How tall do you think that tree is, anyway? Как думаешь, какой высоты это дерево?
found a tree and gave him tapes. Она нашла дерево и украсила его лентами.
If you don't, you're doing nothing, and the tree dies. Если нет, то опоздаешь, и дерево умрёт.
And rest assured that I aim an axe not at the branch but at the tree. И будьте уверены, что я буду рубить не сук, а все дерево.
Did you know this tree was down here? Ты знал, что здесь будет это дерево?