"You have driven away my business with your preachings... and you have refused me the yew tree, my best source of healing". |
"Ты порушил мое дело своими пропроведями... и ты отказал мне в тисовом дерево, моем лучшем источнике лекарств". |
You said the yew tree would make her better, but it did not. |
Ты сказал, что тисовое дерево поможет ей, это не так. |
I'm sawing down your tree as your time is up. |
Я пилю твое дерево, потому что твое время истекло. |
And, if you are small, finding the right tree can mean a home for life. |
А для небольших животных правильное дерево может стать домом на всю жизнь. |
This one tree could provide him with all he will ever need... a conveyor belt of food. |
Это дерево может снабжать его всем необходимым на всю жизнь - конвейер по производству еды. |
If the tree had fallen on her while she was sleeping then all the work would have been for nothing. |
Иначе бы дерево упало на нее, пока бы она спала. |
Then a tree falls on them and it's all over. |
И когда на них падает дерево, все труды напрасны. |
Please don't kill my tree daddy. |
Пожалуйста, не убивайте моего дерево папу |
Seems like it, but there's still the question of how she could have gotten him into that tree. |
Похоже на то, но остаётся вопрос как она смогла затащить его в то дерево. |
You think he dumped that body in the tree? |
Считаете он скинул тело в дерево? |
If that tree hadn't been there, who knows where you would've ended up. |
Если бы не дерево, кто знает, чем бы это закончилось. |
You're a crooked tree, Chip. |
Ты - кривое дерево, Чип? |
The tree, the types of fear she raised... she's preparing something. |
Дерево, страхи, которые она вызвала... она что-то задумала. |
Outside my window when I was little, there was a flowering tree. |
За окном дома, где я жила в детстве, росло цветущее дерево. |
A rare tree grows in the vicinity of the house where the kid is being held. |
Рядом с домом, где находится мальчик, растёт редкой породы дерево. |
That's not the money tree. I know. |
Но это не денежное дерево я знаю |
Who wants a twig when you can climb a whole tree |
Кому нужен прутик, когда тут целое дерево |
You're turning her into an edelwood tree! |
Ты превращаешь её в Эдельвудское дерево. |
Walter ran outside, climbed up into a tree in our backyard, and wouldn't come down for nothing. |
Уолтер выбежал во двор, забрался на дерево и ни за что не слезал. |
I mean, you've never heard screams like the one coming from Walter as I chopped at that tree. |
Таких криков, какие издавал Уолтер, пока я рубил дерево, вы в жизни не слышали. |
How tall do you think that tree is, anyway? |
Как думаешь, какой высоты это дерево? |
found a tree and gave him tapes. |
Она нашла дерево и украсила его лентами. |
If you don't, you're doing nothing, and the tree dies. |
Если нет, то опоздаешь, и дерево умрёт. |
And rest assured that I aim an axe not at the branch but at the tree. |
И будьте уверены, что я буду рубить не сук, а все дерево. |
Did you know this tree was down here? |
Ты знал, что здесь будет это дерево? |