Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
We had a tree growing on the property line, and a few months back, in the middle of the night, the guy came over and cut it down. У нас росло дерево на границе участка и несколько месяцев назад, посреди ночи, он перелез и срубил его.
In an infinite graph, a Trémaux tree must have exactly one infinite path for each end of the graph, and the existence of a Trémaux tree characterizes the graphs whose topological completions, formed by adding a point at infinity for each end, are metric spaces. В бесконечном графе дерево Тремо должно иметь в точности один бесконечный путь для каждого луча графа и существование дерева Тремо характеризует графы, топологические пополнения которых, образованные добавлением бесконечно удалённой точки для каждого луча, являются метрическими пространствами.
The boy on the branch, he loves the tree so he is eating the tree. (Laughter) Мальчик на ветке так обожает это дерево, что ест его. (Смех)
I jumped to the window, from the window to the ledge from the ledge to the roof, from the roof to the tree from the tree to the fence and up there was a guard with a rifle, with dogs and with spotlights. Раз - на окно, с окна по карнизу, с карниза - раз, на крышу, с крыши на дерево, с дерева ограду, а там охранник с винтовкой с собаками, с прожекторами, а я на него раз...
What tree? - What do you mean, what tree? Машина, на которой я въехал в ваше дерево.
There's no need to go up a tree, if we can bring it down. Не нужно лезть на дерево, если можно его вовсе убрать!
No, you see now-now you're barking up the wrong tree with these two, you see, they don't take payoffs. Нет, видите ли - сейчас Вы гавкаете не на то дерево с этими двумя, видите, они не берут взятки.
Honey, you know the tree on the side of the house? Милый, помнишь то дерево, что растёт у дома?
If a tree falls in the forest, and Giselle isn't there to hear it, does it, in fact, make a sound? Если дерево упало в лесу, а Жизель там нет, чтобы это услышать, раздастся ли звук вообще?
I don't have to beget a child or plant a tree... but it would be nice, coming home after a long day... to feed the cat like Philip Marlowe... to have a fever, blackened fingers from the newspaper. Не то, чтобы я хотел родить ребёнка или посадить дерево... но было бы здорово, придя домой после длинного дня... как Филипп Марлоу, покормить кошку... заболеть, испачкать пальцы краской свежей газеты.
"Only one remains and the London summit will either nurture that branch or the tree will surely die." "Осталась только одна из них, и если Лондонский саммит не начнет за ней ухаживать, то дерево окончательно погибнет."
like a big tree, like a huge golden oak. Как большое дерево, огромное дерево дуба.
Well, the old ones, you know, made me feel like a tree! Те, старые таблетки, с ними я чувствовал себя словно дерево!
If I'm getting this right, the tree could actually be him transfigured, right? Если я правильно поняла, это дерево может быть на самом деле его видоизмененной формой.
But I can't fish, I can't climb a tree, I can't even go in the woods. Но рыбу не поймать, на дерево не влезть, даже по нужде не сходить.
And I'm like the tree and you're like the little boy, you just take and take and then there's absolutely nothing left. И я как это дерево, а ты как этот мальчик, ты только берешь и берешь, и скоро ничего не останется, Тайра.
There was a pedestrian child in the street and in order to avoid killing it, I had to swerve and maneuver onto your sidewalk, at which point I lost control of my vehicle and I've hit your tree here. На дорогу вдруг выскочил ребенок, и чтобы не сбить его, мне пришлось свернуть на обочину, где я не справился с управлением и врезался в ваше дерево.
Did you hang something from the tree, Evie, so the wood sprites don't get you? А ты повесила что-нибудь на дерево, Иви, чтобы тебя не схватила лесная нежить?
You want to hide a tree, then a forest is the best place to do it, wouldn't you say? Если ты хочешь спрятать дерево, то лес лучшее место для этого, что скажешь?
With, would, you, will, try, tree, train, they, not, on... С, бы, ты, будешь, попробуй, дерево, поезд, они, не, на...
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! Тогда, наверное, я - котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.
So... in the same way that the tree will grow again Так что... Также, что дерево будет расти снова.
And one fine day, he climbed up the mountain and saw that the whole tree was covered with blossoms! И в один прекрасный день он поднялся на склон и увидел, что всё его дерево сплошь покрыто цветами.
"and a tree for you to climb, with a great view of our Mountain." дерево, с которого открывается чудесный вид на нашу гору."
There was... there was a tree up there we used to climb. Там росло дерево, на которое мы лазили.