| Is that tree new or has it always been there? | Это новое дерево или оно тут всегда было? |
| You've been to see our famous tree, of course, which you'll have realised by now is not unconnected with the problem. | Вы, конечно, должны были видеть наше фамильное дерево, которое, как вы поймете сейчас, вовсе не является чуждым для данной проблемы. |
| We found the tree, but how do we find the Kinoshimobe? | Мы нашли дерево, но как найти киношимоби? |
| And you were climbing a tree in the backyard, the oak. | Ты полезла на дерево на заднем дворе, дуб. |
| And that crooked tree is still there to this day, growing strong and growing strange. | А кривое дерево стоит там до сегодняшнего дня, становясь все сильнее, и все больше выпрямляясь. |
| The point being, must we actually ascend the tree? | Я к тоМу, что так ли уж необходиМо наМ взбираться на дерево? |
| Powers of the North, Guardians of the Earth, consecrate this tree and charge it with your vitalities. | Силы Севера, Хранители Земли, освятите это дерево и дайте ему вашу энергию. |
| The only way to change history and to save Mom is to cut the tree at the trunk. | Единственный способ изменить историю и спасти маму это срубить дерево на корню. |
| Come on, let's climb the tree! | За мной, давайте поднимайтесь на дерево! |
| Sometimes George smash into tree, and sometime - | Иногда Джорж врезается в дерево, а иногда... |
| Do you think we can take Frankie's tree when we go? | Думаешь, можно будет забрать дерево Фрэнки с собой? |
| Yes, what if it was his childhood tree? | Да, что если это было дерево ее детства? |
| When you took down the tree her husband was sleeping in. | Когда вы уничтожили дерево, ее муж спал в нем |
| Who the hell planted a tree on my ship? | Кто, чёрт возьми, посадил дерево на корабле? |
| No, I need magic to carve the tree! | Нет, нужна магия, чтобы вырезать дерево! |
| There's a big tree on the right, you turn left. | Марта, езжай! Справа будет дерево, оттуда налево. |
| Look here, you see this tree? | Посмотри. Видишь это дерево? - Да. |
| This is the girl's tree, find your own! | Это дерево для девушек, Найди своё. |
| We were pulling out the tree It slipped back on his leg | Мы вытаскивали дерево, а оно соскользнуло ему на ногу. |
| A tree that provides all things to all people, but then it was cut down, destroyed. | Дерево плодоносило всеми возможными плодами и накормило весь народ, но потом, его срубили, уничтожили . |
| Listen, Quincy, if we get a tree or - | Слушай, Квинси, если мы возьмём дерево или... |
| Or the sound of a body crashing against a tree? | Или звук падающего на дерево тела? |
| And is that tree visible from the street? | А это дерево видно с улицы? |
| No one's leaving until we figure out why the tree didn't answer your question. | Никто никуда не пойдет, пока мы не выясним, почему дерево не ответило на ваш вопрос. |
| I always think Alf is like a great tree, but I suppose even trees get tired holding out their branches for other creatures to rest in. | Альф всегда напоминает мне большое дерево, но, наверное, и деревья устают держать свои ветки, чтобы другие могли отдыхать под ними. |