The tree has be cleansed of all use of the eclass. |
Дерево было полностью очищено от использования этого eclass. |
Mike Frysinger asks if any developers are interested in getting the Xen virtualization system into the Portage tree. |
Mike Frysinger спрашивает разработчиков, есть ли среди них заинтересованные в помещении системы виртуализации Xen в дерево портежей. |
A Subversion working copy is an ordinary directory tree on your local system, containing a collection of files. |
Рабочая копия Subversion - это обычное дерево папок в вашей локальной системе, содержащее набор файлов. |
Each revision number selects an entire tree, a particular state of the repository after some committed change. |
Каждый номер ревизии обозначает целое дерево - некоторое состояние хранилища после зафиксированного изменения. |
This was followed by speeches, the planting of a traditional tree, and a ribbon cutting ceremony. |
Было посажено традиционное дерево, последовали речи и церемония разрезания ленты. |
Most architectures now also default to the 2.6 kernel tree where 2.4 was chosen previously. |
Кроме того, теперь во многих архитектурах по умолчанию используется дерево ядра 2.6 вместо ранее применявшегося 2.4. |
Parts were sold or scrapped, a tree was processed on underground power-saw benches, transforming in parquet and furniture. |
Детали продавали или сдавали в лом, дерево обрабатывали на подпольных пилорамах, превращая в паркет и мебель. |
Simplicity is best, so we want to keep our tree small. |
Простота является лучшим выбором, так что мы хотим сохранять дерево небольшим. |
This evergreen tree grows to a height of 40 m and is widespread throughout Europe. |
Это вечнозелёное дерево, достигающее в высоту 40 метров, произрастает по всей Европе. |
Reinsertion method optimizes the existing tree, but increases complexity. |
Метод повторной вставки оптимизирует существующее дерево, но увеличивает сложность. |
The data in a JCR consists of a tree of nodes with associated properties. |
Данные в JCR представляют собой дерево, состоящее из узлов с ассоциированными с ними свойствами. |
In practice the distance matrix rarely satisfies this condition, but neighbor joining often constructs the correct tree topology anyway. |
На практике матрица расстояний редко удовлетворяет этому условию, но метод присоединения соседей часто выдает дерево с правильной топологией в любом случае. |
If the Kwa or Savanna branches prove to be invalid, the tree will be even more crowded. |
Если семьи саванная или ква оказываются недействительными, то дерево будет ещё более переполненным. |
The tree has survived for so long due to vegetative cloning. |
Дерево выживало так долго с помощью процесса клонирования. |
Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees. |
Таким образом, простые поиски в глубину и в ширину не обходят любое бесконечное дерево и неэффективны на очень больших деревьях. |
Thus, by triangulating a graph, we make sure that the corresponding junction tree exists. |
Таким образом, триангулиризируя граф, мы убеждаемся, что соответствующее дерево сочленений существует. |
It also states that the central tree in the Star City forest is the foundation for the Parliament of Trees. |
Сущность также раскрыла, что гигантское дерево в центре леса Стар-сити является основанием для Парламента деревьев. |
The game tree with Passing has a more complicated form (see Figure 5). |
Дерево партии с использованием паса имеет более сложную форму (смотри Схему Nº 5). |
This tree grows abundantly in the Florida Keys and can also be found in various ecosystems in southern Florida. |
Это дерево в большом количестве произрастает на архипелаге Флорида-Кис и может быть также обнаружен в различных экосистемах южной Флориды. |
Up to isomorphism, the same tree T is constructed regardless of the choice of the starting point r. |
С точностью до изоморфизма то же самое дерево Т получается независимо от выбора начальной точки г. |
Our ancestors firmly believed that a tree gives energy, longevity and harmony for their homes. |
Наши предки твердо верили, что дерево придает силу, долголетие и гармонию дому. |
Using this lemma we can now show that the height of the tree is logarithmic. |
Используя эту лемму, мы можем показать, что дерево имеет логарифмическую высоту. |
Whilst settling himself there he took the decision to plant a yew tree symbolising Ireland's growing and strengthening faith. |
Устраиваясь там, он принял решение посадить тис, дерево, символизирующее рост и укрепление веры Ирландии. |
Since it has been in Montague's care, the tree has noticeably begun to wither and Neo Verona has become unstable. |
Поскольку это было в заботе Монтегю, дерево заметно начало увядать, а Нео Верона стала нестабильной. |
All participants of the First Conference planted the same plant - plane tree. |
Все участники Первой конференции посадили одно и то же дерево - платан. |