| Your 't accidentally wrap her car around a tree. | Твой психиатр врезался в дерево не случайно. |
| I lure it then climb a tree. | Я выманю его и залезу на дерево. |
| But everyone knows a tree which flourishes in one kind of earth. | Но все знают, что дерево, которое расцветает в одном виде земли. |
| So far to speak to the Palace Head Gardener about trimming the tree outside my window. | Она собирается договориться с главным садовником дворца, чтобы он срубил дерево под моим окном. |
| That's like a whole tree hit him. | Как будто его ударило целое дерево. |
| It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers. | Это было его любимое дерево, он сидел в его тени весь день и нюхал цветы . |
| You... go find a tree. | Ты... иди, найди дерево. |
| The tree with its crooked branches was just fine. | И дерево с кривыми ветками было отличным. |
| This tree's in better shape than the others. | Это дерево в лучшей форме по сравнению с другими. |
| Kiriyama told me that tree will live for thousands of years. | Кирияма сказал мне, что это дерево будет жить тысячи лет. |
| The director brought that tree over from the continent. | Директор привез это дерево с соседнего континента. |
| That's how vicious that tree is, Yabuike. | Вот насколько зловеще это дерево, Ябуике. |
| This tree has no impact on the forest as a whole. | Это дерево никак не влияет на лес в целом. |
| I said it's just another dead tree. | Я сказала, что это обычное мертвое дерево. |
| A young tree just keeling over. | Молодое дерево, которое просто преклоняется. |
| Except this tree doesn't grow here. | Только вот это дерево не растёт здесь. |
| So that's the fourth time we've passed that tree in the last two hours. | Мы в четвёртый раз за последние 2 часа проходим это дерево. |
| And then it runs up a tree with it. | А потом он убегает на дерево с ним. |
| Behind that tree there, there's an old well. | За это дерево, там старый колодец. |
| It's like a tree fell on you. | Как будто на вас дерево повалилось. |
| The lumberjack who could scamper up a tree like a cat. | Лесоруб, который мог на любое дерево взлететь, как птица. |
| I am the storm that uprooted the tree. | Я как буря, которая выкорчевала дерево. |
| Wipe your mind clean everything but tree. | Очисть сознание, оставь в нём только дерево. |
| The Ellcrys is more than just a tree. | Эллкрис это больше, чем просто дерево. |
| The tree said that we need to work... | Дерево сказало, что мы должны действовать... |