I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. |
Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |
The rabbit comes out of his hole, runs around the tree, goes back into the hole. |
Кролик выползает из норки, обегает дерево, Возвращается в норку. |
And you see the big tree there, in the middle of Priory Park? |
Видишь то большое дерево в середине Прайори парка? |
I don't really have a good angle from here because there's that tree. |
Мне правда не шибко хорошо отсюда видно, потому что тут вот это дерево. |
There's a tree on top... a great big oak. |
Там на вершине растёт дерево - большой старый дуб. |
And they're going, Well, I think we've cleaned this tree off. |
Что ж, я думаю, мы уберем это дерево. |
Spy-glass Hill, tall tree, the point north and north northeast. |
Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток |
200 yards inland, there's a tree in the clearing With a rifle leaning up against it. |
Через 200 ярдов вглубь острова, стоит дерево на поляне возле него есть винтовка. |
Why, it's the most perfect tree in the forest! |
Да ведь это - самое прекрасное дерево в лесу! |
That's the very tree under which Newton sat, when the apple dropped on his head and he invented gravity. |
Это именно то дерево, под которым сидел Ньютон, когда яблоко упало ему на голову, и он открыл гравитацию. |
Please, somebody, a tree fell on our garage! |
Пожалуйста, кто-нибудь, на наш гараж упало дерево! |
How would that poor girl know one tree from another? |
Как бы по-твоему эта девушка отличила одно дерево от другого? |
Unlike the better known Julia Hill... the rest of Miss Holmes' forest was leveled... though she did manage to save one giant redwood tree. |
В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево. |
Furthermore, a forestation project was launched, with the motto "a tree for every mine". |
Кроме того, началось осуществление проекта по лесонасаждениям под девизом «одно дерево взамен каждой мины». |
One such point of view was that due to these policies the Sri Lankans "learnt to enjoy the fruit before planting the tree". |
Одна из подобных точек зрения состояла в том, что в результате такой политики жители Шри-Ланки "научились наслаждаться плодами, еще не посадив дерево". |
When I was 5 metres away, they ordered me to stop and stand near an olive tree. |
Когда я был метрах в пяти от них, мне было приказано остановиться и стать под оливковое дерево. |
l don't need a tree to celebrate Christmas. |
Не нужно мне для праздника никакое дерево. |
Of course it is about the tree. |
А дерево - это самое главное! |
'Cause last time you dropped in on me, you crashed Dad's car into a tree. |
Потому что в последний раз, когда ты свалился на меня, ты разбил папину машину о дерево. |
And ever since I can remember it, Jesse James has been as big as a tree. |
И сколько я себя помню, Джесси Джеймс был огромным, как дерево. |
You named a tree "Kaili"? |
Ты назвала дерево "Кайли"? |
Chin up, we'll make it a really big tree. |
Выше нос, мы посадим большое-пребольшое дерево. |
I forgot to lock the doors... and it would take me five minutes to get down out of this tree. |
Я забыл запереть дверь... и мне нужно пять минут, чтобы забраться на дерево. |
I... I'll just... listen to my radio, look out at this tree here. |
Я просто... послушаю радио, посмотрю на это дерево. |
I mean, it looks like the hunting cabin but I swear there's a tree there right where they're standing. |
Похоже на охотничий домик, но... Клянусь, там, где они стоят, сейчас растет дерево. |