| I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. | Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |
| The rabbit comes out of his hole, runs around the tree, goes back into the hole. | Кролик выползает из норки, обегает дерево, Возвращается в норку. |
| And you see the big tree there, in the middle of Priory Park? | Видишь то большое дерево в середине Прайори парка? |
| I don't really have a good angle from here because there's that tree. | Мне правда не шибко хорошо отсюда видно, потому что тут вот это дерево. |
| There's a tree on top... a great big oak. | Там на вершине растёт дерево - большой старый дуб. |
| And they're going, Well, I think we've cleaned this tree off. | Что ж, я думаю, мы уберем это дерево. |
| Spy-glass Hill, tall tree, the point north and north northeast. | Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток |
| 200 yards inland, there's a tree in the clearing With a rifle leaning up against it. | Через 200 ярдов вглубь острова, стоит дерево на поляне возле него есть винтовка. |
| Why, it's the most perfect tree in the forest! | Да ведь это - самое прекрасное дерево в лесу! |
| That's the very tree under which Newton sat, when the apple dropped on his head and he invented gravity. | Это именно то дерево, под которым сидел Ньютон, когда яблоко упало ему на голову, и он открыл гравитацию. |
| Please, somebody, a tree fell on our garage! | Пожалуйста, кто-нибудь, на наш гараж упало дерево! |
| How would that poor girl know one tree from another? | Как бы по-твоему эта девушка отличила одно дерево от другого? |
| Unlike the better known Julia Hill... the rest of Miss Holmes' forest was leveled... though she did manage to save one giant redwood tree. | В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево. |
| Furthermore, a forestation project was launched, with the motto "a tree for every mine". | Кроме того, началось осуществление проекта по лесонасаждениям под девизом «одно дерево взамен каждой мины». |
| One such point of view was that due to these policies the Sri Lankans "learnt to enjoy the fruit before planting the tree". | Одна из подобных точек зрения состояла в том, что в результате такой политики жители Шри-Ланки "научились наслаждаться плодами, еще не посадив дерево". |
| When I was 5 metres away, they ordered me to stop and stand near an olive tree. | Когда я был метрах в пяти от них, мне было приказано остановиться и стать под оливковое дерево. |
| l don't need a tree to celebrate Christmas. | Не нужно мне для праздника никакое дерево. |
| Of course it is about the tree. | А дерево - это самое главное! |
| 'Cause last time you dropped in on me, you crashed Dad's car into a tree. | Потому что в последний раз, когда ты свалился на меня, ты разбил папину машину о дерево. |
| And ever since I can remember it, Jesse James has been as big as a tree. | И сколько я себя помню, Джесси Джеймс был огромным, как дерево. |
| You named a tree "Kaili"? | Ты назвала дерево "Кайли"? |
| Chin up, we'll make it a really big tree. | Выше нос, мы посадим большое-пребольшое дерево. |
| I forgot to lock the doors... and it would take me five minutes to get down out of this tree. | Я забыл запереть дверь... и мне нужно пять минут, чтобы забраться на дерево. |
| I... I'll just... listen to my radio, look out at this tree here. | Я просто... послушаю радио, посмотрю на это дерево. |
| I mean, it looks like the hunting cabin but I swear there's a tree there right where they're standing. | Похоже на охотничий домик, но... Клянусь, там, где они стоят, сейчас растет дерево. |