Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
First, it's a human agent trying to kill us - it's not a tree falling on us by accident. Во-первых, нас пытается убить человек - это не дерево, которое случайно на нас падает.
To give another class of examples, every free tree T has a separator S consisting of a single vertex, the removal of which partitions T into two or more connected components, each of size at most n/2. В качестве другого класса примеров можно использовать свободное дерево Т, которое имеет сепаратор S, состоящий из одной вершины, удаление которой разделяет T на две (или более) связные компоненты, каждая из которых имеет размер, не превосходящий n/2.
The undirected graphs for which every Trémaux tree has this form are the cycle graphs, complete graphs, and balanced complete bipartite graphs. Множество неориентированных графов, для которых любое дерево Тремо имеет такой вид, состоит из циклов, полных графов и сбалансированных полных двудольных графов.
For, suppose that a tree T has m edges, and number these edges (arbitrarily) from 0 to m - 1. Предположим, что дерево Т имеет м рёбер и номера этих рёбер (в произвольном порядке) от 0 до m - 1.
A binary space partitioning (BSP) tree is built from the map, simplifying complexity of searching for a given polygon to O(number of polygons). Дерево двоичного разбиения пространства (англ. Binary Space Partitioning tree - англ. BSP), создаваемое с карты, упрощает поиск полигона к О (число полигонов).
Substitution replaces a frontier node with another tree whose top node has the same label. Замещение заменяет узел на дерево, верхний узел которого помечен тем же символом, что и заменяемый.
Although generally a rare tree, it is common in the inner coastal plain and Piedmont regions of Georgia. Хотя это дерево довольно редко, оно довольно обычно на прибрежной равнине и в регионе Пайдмонт в штате Джорджия.
Tell me... Am I a stone or a tree? Томми, я камень или дерево?
And once I could look at it without crying... I saw more than the tree and what being up there meant to me. Как только я смогла смотреть на нее без слез, я увидела не просто дерево и не просто его значение для меня.
And I put him on the tree, and they took the grandfather to the old folks' home. И посадил его на дерево, и они забрали дедушку в дом престарелых.
Yes, but do I have to climb the tree for that? Ну и что, мне теперь на дерево из-за этого лезть?
One of the largest and most widespread species is Scalesia pedunculata - a large tree which grows up to 15 to 20 metres tall, reaching maturity in a few years time. Один из крупнейших и наиболее известных видов Скалезия черешчатая (Scalesia pedunculata) - крупное дерево, вырастающее до 15-20 метров в высоту.
Soon after, during a cross-country flight, he landed on a quiet stretch of Autobahn (between Magdeburg and Braunschweig) and ran behind a tree to relieve himself. Немного позже, совершая полёт через страну, он приземлился на тихом участке автобана (между Магдебургом и Брауншвейгом) и забежал за дерево, чтобы справить нужду.
First, it's a human agent trying to kill us - it's not a tree falling on us by accident. Во-первых, нас пытается убить человек - это не дерево, которое случайно на нас падает.
After the lynching', the party got bored and they kind of wandered off, then the other half decided to proceed, but they didn't know nothing about a hanging, so they picked a dead tree. После самосуда вечеринка им наскучила, и некоторые из них разбрелись, а другая половина решила продолжить, но они ничего не понимали в том, как вешать, поэтому выбрали засохшее дерево.
Might want to shake that tree until it bears some fruit. Может хорошенько потрясти это дерево, пока плоды не начнут падать?
Nothing gets better when you cut down a tree that belongs to the town! Ты не придумал ничего лучше, как свалить дерево, которое принадлежит всей деревне.
What you're doing here is you're giving us the opportunity to shake the tree and create chaos. Ты даёшь нам шанс тряхануть дерево и породить хаос.
Then do you remember what tree I hung you on? на какое дерево я тебя подняла?
A tree went through his roof, so he is not going to be here tonight, Дерево провалилось через крышу, так что он сегодня не приедет,
If Princess Amberle is the last of the Chosen, how come the tree can't find her? Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти?
two years ago, weekend ski trip, Georgie hit a tree, never regained consciousness. Два года назад, во время выходных на лыжном курорте Джорджия врезалась в дерево, и больше не пришла в себя.
How the hell did a rabbit get up a tree? Как, черт подери, кролик залез на дерево?
What if all they want to do is climb a tree? А что если они все захотят забраться на дерево?
What are you doing to my tree? Они же моё дерево пилят. Эй, ты.