| First, it's a human agent trying to kill us - it's not a tree falling on us by accident. | Во-первых, нас пытается убить человек - это не дерево, которое случайно на нас падает. |
| To give another class of examples, every free tree T has a separator S consisting of a single vertex, the removal of which partitions T into two or more connected components, each of size at most n/2. | В качестве другого класса примеров можно использовать свободное дерево Т, которое имеет сепаратор S, состоящий из одной вершины, удаление которой разделяет T на две (или более) связные компоненты, каждая из которых имеет размер, не превосходящий n/2. |
| The undirected graphs for which every Trémaux tree has this form are the cycle graphs, complete graphs, and balanced complete bipartite graphs. | Множество неориентированных графов, для которых любое дерево Тремо имеет такой вид, состоит из циклов, полных графов и сбалансированных полных двудольных графов. |
| For, suppose that a tree T has m edges, and number these edges (arbitrarily) from 0 to m - 1. | Предположим, что дерево Т имеет м рёбер и номера этих рёбер (в произвольном порядке) от 0 до m - 1. |
| A binary space partitioning (BSP) tree is built from the map, simplifying complexity of searching for a given polygon to O(number of polygons). | Дерево двоичного разбиения пространства (англ. Binary Space Partitioning tree - англ. BSP), создаваемое с карты, упрощает поиск полигона к О (число полигонов). |
| Substitution replaces a frontier node with another tree whose top node has the same label. | Замещение заменяет узел на дерево, верхний узел которого помечен тем же символом, что и заменяемый. |
| Although generally a rare tree, it is common in the inner coastal plain and Piedmont regions of Georgia. | Хотя это дерево довольно редко, оно довольно обычно на прибрежной равнине и в регионе Пайдмонт в штате Джорджия. |
| Tell me... Am I a stone or a tree? | Томми, я камень или дерево? |
| And once I could look at it without crying... I saw more than the tree and what being up there meant to me. | Как только я смогла смотреть на нее без слез, я увидела не просто дерево и не просто его значение для меня. |
| And I put him on the tree, and they took the grandfather to the old folks' home. | И посадил его на дерево, и они забрали дедушку в дом престарелых. |
| Yes, but do I have to climb the tree for that? | Ну и что, мне теперь на дерево из-за этого лезть? |
| One of the largest and most widespread species is Scalesia pedunculata - a large tree which grows up to 15 to 20 metres tall, reaching maturity in a few years time. | Один из крупнейших и наиболее известных видов Скалезия черешчатая (Scalesia pedunculata) - крупное дерево, вырастающее до 15-20 метров в высоту. |
| Soon after, during a cross-country flight, he landed on a quiet stretch of Autobahn (between Magdeburg and Braunschweig) and ran behind a tree to relieve himself. | Немного позже, совершая полёт через страну, он приземлился на тихом участке автобана (между Магдебургом и Брауншвейгом) и забежал за дерево, чтобы справить нужду. |
| First, it's a human agent trying to kill us - it's not a tree falling on us by accident. | Во-первых, нас пытается убить человек - это не дерево, которое случайно на нас падает. |
| After the lynching', the party got bored and they kind of wandered off, then the other half decided to proceed, but they didn't know nothing about a hanging, so they picked a dead tree. | После самосуда вечеринка им наскучила, и некоторые из них разбрелись, а другая половина решила продолжить, но они ничего не понимали в том, как вешать, поэтому выбрали засохшее дерево. |
| Might want to shake that tree until it bears some fruit. | Может хорошенько потрясти это дерево, пока плоды не начнут падать? |
| Nothing gets better when you cut down a tree that belongs to the town! | Ты не придумал ничего лучше, как свалить дерево, которое принадлежит всей деревне. |
| What you're doing here is you're giving us the opportunity to shake the tree and create chaos. | Ты даёшь нам шанс тряхануть дерево и породить хаос. |
| Then do you remember what tree I hung you on? | на какое дерево я тебя подняла? |
| A tree went through his roof, so he is not going to be here tonight, | Дерево провалилось через крышу, так что он сегодня не приедет, |
| If Princess Amberle is the last of the Chosen, how come the tree can't find her? | Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти? |
| two years ago, weekend ski trip, Georgie hit a tree, never regained consciousness. | Два года назад, во время выходных на лыжном курорте Джорджия врезалась в дерево, и больше не пришла в себя. |
| How the hell did a rabbit get up a tree? | Как, черт подери, кролик залез на дерево? |
| What if all they want to do is climb a tree? | А что если они все захотят забраться на дерево? |
| What are you doing to my tree? | Они же моё дерево пилят. Эй, ты. |