| I'd like to have my own tree. | Нет, я хочу своё собственное дерево. |
| There is an enchanted tree, much like the one you carved Pinocchio from. | Есть зачарованное дерево, похожее на то, из которого вы вырезали Пиноккио. |
| You will tell them that the tree contains enough magic to protect only one. | Вы скажете им, что дерево своей магией сможет защитить только одного. |
| We both came into this world... Through this tree. | Мы оба пришли из того мира... через это дерево. |
| If that tree won't make you believe, maybe this will. | Если это дерево не заставит тебя поверить, может, это сможет. |
| I walked into the store, and I fell in love with this tree. | Я пошла в магазин и буквально влюбилась в это дерево. |
| They plucked his ear to climb him up the tree. | Надрали его за ухо, чтобы он залез на дерево. |
| An olive tree on a hill slowly sinking to its death on the ground. | Оливковое дерево на холме, медленно погружающееся в смерть под землей. |
| And if there's a tree, we'll ram it. | Если там есть дерево, мы его спилим. |
| Perhaps he's a tree, a gas... | Может быть, он дерево, газ... |
| The car's telling you not to run into the tree. | Машина сигналит тебе, чтобы ты не врезалась в дерево. |
| But I don't want to wake up wondering if you wrapped your car around a tree. | Но я не хочу просыпаться с мыслью, не врезалась ли ты в какое-нибудь дерево. |
| The tree came right through our wall. | Дерево упало прямо на нашу стену. |
| David Kelley and Michelle Pfeiffer are planting a tree. | Дэвид Келли и Мишель Пфайфер посадили дерево. |
| It must be awful being rooted to the spot like a tree. | Это должно быть ужасно - быть прикованным к месту как дерево. |
| Come on, doc, I've got a sick tree back here. | Давай, док, надо вылечить дерево. |
| I would very much prefer a tree that sprang from Allied soil. | Я бы предпочла дерево, которое вырастили союзники. |
| We just need to know if they have a Meríasol tree. | Нам просто нужно узнать, есть ли у них дерево мериасол. |
| My data set says the peach tree is sweeter. | Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще. |
| I looked up and on the hill I saw an ancient olive tree slowly topping over. | Я поднял глаза и увидел на холме старое оливковое дерево, которое медленно падало. |
| It is very pleasant to touch a tree planting have helped. | Это очень приятное на ощупь дерево, посаженое нами же. |
| My father found his soul tree, but I've... | Мой отец нашел дерево своей души, но я... |
| Frank is about to put your star on the tree. | Фрэнк почти повесил вашу звезду на дерево. |
| The set of all primitive Pythagorean triples forms a rooted ternary tree in a natural way; see Tree of primitive Pythagorean triples. | Множество всех примитивных пифагоровых треугольников образует корневое тернарное дерево естественным способом, см. Дерево примитивных пифагоровых троек. |
| Born in Toffo, Benin, his name means "tree of iron" (gan, iron and tin, tree), which explains his coat of arms. | Уроженец Бенина, его имя означает железное дерево (gan - дерево и tin - железо), которым объясняется его герб. |