Based on this test, there also exists a linear time algorithm for finding a widest s-t path in an undirected graph, that does not use the maximum spanning tree. |
Существует основанный на этой проверке алгоритм линейного времени для нахождения самого широкого s-t пути в неориентированном графе, который не использует максимальное остовное дерево. |
Nevertheless it is possible to find a different Trémaux tree by a randomized parallel algorithm, showing that the construction of Trémaux trees belongs to the complexity class RNC. |
Тем не менее, можно найти другое дерево Тремо при использовании рандомизированного параллельного алгоритма, что показывает принадлежность построения деревьев Тремо классу сложности RNC. |
John H. Bodley suggested in 1980 that they in fact allow the palm to "walk" away from the point of germination if another tree falls on the seedling and knocks it over. |
В 1980 г. Джон Х. Бодли предположил, что досковидные корни позволяют пальме «отойти» от точки произрастания, в случае если другое дерево падает на проростки и повреждает их. |
An ASG is at a higher level of abstraction than an abstract syntax tree (or AST), which is used to express the syntactic structure of an expression or program. |
Абстрактный семантический граф - это более высокий уровень абстракции, чем абстрактное синтаксическое дерево (АСД), которое используется для описания синтаксической структуры выражения или программы. |
Split a tree, I there; lift a stone, and you will find me there. |
Разруби дерево, я там; подними камень, и ты найдешь Меня там. |
The nickname is due to the fact that even the trunk destroyed, its release may revive a tree! |
Прозвище связано с тем, что даже ствол уничтожен, его освобождение может оживить дерево! |
Beyond the falls three pine trees represent the state tree and the three pine regions of Minnesota; the St. Croix, Mississippi, and Lake Superior. |
Помимо водопада три сосны представляют государственное дерево и три великих сосновых регионов Миннесоты: Санта-Крус, Миссисипи, и Озеро Верхнее. |
A random forest classifier is a specific type of bootstrap aggregating Rotation forest - in which every decision tree is trained by first applying principal component analysis (PCA) on a random subset of the input features. |
Классификатор на основе случайного леса является специфичным видом бэггинга Ротационный лес - подход, в котором каждое дерево решений сначала тренируется применением метода главных компонент (англ. Principal Component Analysis, PCA) на случайном подмножестве входных признаков. |
Corymbia citriodora is a tall tree, growing to 35 metres (115 ft) in height (but sometimes taller), from temperate and tropical north eastern Australia. |
Эвкалипт лимонный (лат. Corymbia citriodora) - высокое дерево, до 35 метров в высоту (иногда выше), произрастает в умеренном и тропическом климате в северо-восточной части Австралии. |
It is in this sense that the modular decomposition tree "subsumes" all other ways of recursively decomposing G {\displaystyle G} into quotients. |
В этом смысле дерево модульного разложения «сосредотачивает в себе» все другие способы рекурсивного разложения графа G {\displaystyle G} на частные. |
The on-shell scattering process "tree" may be described by a positive Grassmannian, a structure in algebraic geometry analogous to a convex polytope, that generalizes the idea of a simplex in projective space. |
«Дерево» процесса рассеяния на массовой поверхности может быть описано позитивным грассманианом, структурой в алгебраической геометрии, аналогичной выпуклому политопу, который обобщает идею симплекса в проективном пространстве. |
A branch-decomposition may be represented by an unrooted binary tree T, together with a bijection between the leaves of T and the edges of the given graph G = (V, E). |
Декомпозиция на ветви может быть представлена как некорневое бинарное дерево Т вместе с биекцией между листьями дерева Т и рёбрами заданного графа G = (V, E). |
SOM instead uses a simple algorithm, looking for potential base classes by following the inheritance tree and stopping at the first one that matches; this is the basic idea behind inheritance in most cases. |
Напротив, SOM использует простой алгоритм, просматривая дерево наследования в поисках потенциального базового класса и останавливаясь на первом подходящем. |
Historically the area was able to grow date palms, the fruits were used as a food source, while the tree was used for building material. |
Исторически район был местом выращивания финиковой пальмы, плоды которой использовались в качестве пищи, а дерево - в качестве строительного материала. |
The grounds outside the capitol building contain artwork, fountains, and flora, including the state tree (Douglas fir) and state flower (Oregon grape). |
На территории около здания капитолия находятся скульптуры, фонтаны и растительность, включая дерево штата (дугласова пихта) и цветок штата (орегонский виноград). |
Typical pieces of knowledge represented in the Cyc knowledge base are "Every tree is a plant" and "Plants die eventually". |
Типичным примером знаний в базе являются «Всякое дерево является растением» и «Растения смертны». |
In SPBV the mechanism used to identify the tree is to use a different Shortest Path VLAN ID (VID) for each source bridge. |
В SPBV механизм, используемый, чтобы идентифицировать дерево, должен использовать различные Shortest Path ID VLAN (VID) для каждого исходного моста. |
Its vital functions go on unceasingly (accidental change); but the tree itself will die, and out of its decayed trunk other substances will come forth (substantial change). |
Его жизненные функции продолжаются непрерывно (случайные изменения); но само дерево умрет, и из его распавшегося ствола выйдут другие вещества (существенное изменение). |
In our tree should not run out of colorful bubbles, gold and silver chains, as well as sweets, of course, intended for small children. |
В наше дерево не стоит запускать из разноцветных пузырьков, золотые и серебряные цепи, а также сладости, о, конечно, предназначенные для маленьких детей. |
When the English king heard that they were coming to cut down the tree, he had the trunk reinforced with bands of iron, that were wrapped five times around it. |
Когда английский король услышал, что они собираются срубить дерево, он укрепил ствол железными лентами, которые были обернуты вокруг него пять раз. |
The French nobles sent the message back that they would come the next day, at the third hour, to cut the tree down, in spite of him. |
Французская знать возвратила сообщение, что они придут на следующий день, в третий час, чтобы срубить дерево, несмотря на него. |
A Storyboard tree in a Style cannot specify a TargetName. Remove TargetName ''. |
Дерево Storyboard в стиля Style не указывать TargetName. Удалите TargetName. |
On 21 December 2005, X.Org released X11R6.9, the monolithic source tree for legacy users, and X11R7.0, the same source code separated into independent modules, each maintainable in separate projects. |
21 декабря 2005 года фонд выпустил X11R6.9 - монолитное дерево исходного кода для устаревших систем, и X11R7.0 - тот же исходный код, разбитый на независимые модули, которые могут поддерживаться в рамках отдельных проектов. |
In a completely different version of the story, when the monkey climbs the tree and takes all the persimmons the crab advises him to hang his basket of fruit from a branch. |
В совершенно иной версии сказки, когда обезьяна взбирается на дерево и забирает всю хурму себе, краб советует ей повесить корзину с фруктами на тонкую веточку. |
If one removes from a 1-tree one of the edges in its cycle, the result is a tree. |
Если удалить из 1-дерева одно из рёбер цикла, в результате получаем дерево. |