Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
The older man stared at a beautiful tree, and asked me to promise him. Взрослый мужчина посмотрел на красивое дерево и попросил меня пообещать ему
I said the tree was beautiful, and the younger man agreed. Я сказала, что дерево красивое, и молодой мужчина согласился
I can't remember the last time I did this - stroll through a garden, climb a tree, eat fresh berries by a pond... Не помню, когда в последний раз этим занималась - гуляла по саду, залезала на дерево, ела свежие ягоды у пруда...
There must have been a sapling, a new tree to replace the old. Там должно быть дерево новое дерево, которое сменило старое.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Can you climb up that tree? Ты можешь взобраться на то дерево?
Can you climb up that tree? Ты можешь залезть на то дерево?
We make draft of the first page of casino; describe site tree and main navigation. Мы делаем эскиз первой страницы сайта казино, описываем дерево сайта и основную навигацию по сайту.
So it's a tree, and in its trunk you have the roots of languages. Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков.
Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
All other primates, when they're scared, they run up a tree, where they feel safe. Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
Well, there's a tree in my living room, so go nuts, and thanks, by the way. Ну, у меня тут в гостиной дерево, так что отрывайся и, кстати, списибо тебе.
Easy, that's the biggest tree for miles around still digging... О, это самое рослое дерево во всей округе до сих пор растет.
It's not a tree, but a salamander's larva... that lives in some lakes in Mexico. Это не дерево, это подводная саламандра, которая живёт в мексиканских озёрах.
She must've hit the tree going 80 miles an hour. Похоже она врезалась в дерево на скорости 80 миль в час.
So, you realize that that means that bear could climb up this tree very easily. То есть ты понимаешь, что это значит, что этот медеведь легко может забраться на это дерево.
Do you see this big tree, my son? Видишь это большое дерево, сынок?
You remember that big tree in the Deer Garden? Вы помните большое дерево в Оленьем саду?
The best climbing tree in town! Это лучшее в городе дерево для лазания.
Toss me into a tree, then tell everyone I climbed it myself like a normal boy. Закинь меня на дерево, а я всем скажу, что залез туда сам, как нормальный ребёнок.
But when they get there, you won't tell 'em what the cat looks like, or where the tree is. Но когда пожарные приезжают на место, то вы не описываете ни кота ни говорите, где находится дерево.
Pretty much half the flat is taken up by a huge cat tree which I bought for them. Практически половину квартиры занимает огромное кошачье дерево, которое я для них принесла
Don't make me drive into that tree Не заставляйте меня врезаться в дерево.
When a child gets behind the wheel of a car and runs into a tree, you don't blame the child. Когда ребёнок садится за руль автомобиля И врезается в дерево, то не надо винить ребёнка.
What, so the tree brought us back here? И что, нас дерево сюда привело?