Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
I got drunk last night and threw them up in that tree. Я напился прошлой ночью и забросил их на это дерево.
It means he's half tree. Это значит, он на половину дерево.
I'll withdraw my bid, kill the project, and save your tree. Я ухожу с должности, закрываю проект и сохраняю твое дерево.
The yew tree is the most important of the healing trees. Дерево тис является самым важным из целебных деревьев.
But no tree has fallen on anything. Но ни одно дерево еще ни на кого не упало.
Like a sick fruit tree with dead branches. Как больное фруктовое дерево с мёртвыми ветками.
In the dense interaction with MIT number 605 defend the stronghold of a separate tree in the ravine. При плотном взаимодействии с ПМД номер 605 оборонять опорный пункт отдельное дерево у оврага.
The band of light: a single tree on the right, reference 3. Полоса огня: справа отдельное дерево, ориентир-З.
The neighbours want us to cut down our tree. Соседи хотят чтобы мы срубили наше дерево.
If they went back out looking for another hollow tree, they probably contacted the Forest Service again. Если они вернулись искать другое пустое дерево, возможно снова связались с лесной службой.
And she's a climber, so she could have gotten up that tree. И она альпинистка, могла залезть на то дерево.
And then she stuffed his body in a hollow tree. И засунула его тело в пустое дерево.
So let me guess... you're the tree. Дайте догадаюсь, это дерево... вы.
I'd just blown a tire and hit a tree. У меня просто взорвалась шина, и я врезался в дерево.
Well, you got to ask another tree about that one. Ну, тебе об этом лучше спросить другое дерево...
The tree that Brent, his wife, and three young daughters had so beautifully decorated with angels and twinkling lights mysteriously caught fire. Дерево, которое Брент, его жена и три маленькие дочки красиво украсили ангелочками и гирляндой, загадочным образом вспыхнуло.
When spring arrives, your tree will be... С приходом весны твоё дерево станет...
Actually, it's sort of like a context tree. Хотя, скорее, как контекстное дерево.
I mentioned Hyperion, the world's tallest tree. Я упоминал Гиперион, самое высокое дерево в мире.
It is now a network instead of a perfect tree. Теперь это сеть, а не идеальное дерево.
You look like you ran into a tree. М: ТЫ будто в дерево врезалась.
My Prius hybrid, won't fit a tree. Мой гибрид... мой Приус не выдержит дерево.
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
So you see the tree of life, but now I've added the dimension of area. Вот вы видите дерево жизни, но теперь я добавил параметр площади.
So the tree of life is normally divergence over time. Дерево жизни обычно демонстрирует расхождения, происходящие с течением времени.