Английский - русский
Перевод слова Tree

Перевод tree с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерево (примеров 2903)
Renee would've sat up in that tree with you. Рене бы с тобой забралась на это дерево.
Come on, doc, I've got a sick tree back here. Давай, док, надо вылечить дерево.
Walter ran outside, climbed up into a tree in our backyard, and wouldn't come down for nothing. Уолтер выбежал во двор, забрался на дерево и ни за что не слезал.
So, has he told you how to get a tree yet? Ну, он тебе рассказал, где раздобыть дерево?
I can't go barking up this particular tree, man. Это дерево мне облаивать никак нельзя.
Больше примеров...
Елка (примеров 96)
You're done up like a Christmas tree! Выглядишь, как новогодняя елка. Убирайся!
You want my tree? Тебе нужна моя елка?
That is one huge tree. Это - огромная елка.
The Christmas tree from the note. Рождественская елка из той записки.
Lights up like a Christmas tree. Засветится как новогодняя елка.
Больше примеров...
Древо (примеров 114)
Tabula Rasa had a tree character class system. В Tabula Rasa есть древо классов персонажей.
Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона?
And then there was another moment where I was like watching myself watch myself... I think I finally understand what The Tree of Life is about. А затем, в другой момент, я как будто, увидел себя со стороны, и глядя на себя... кажется, я наконец-то понял в чем смысл фильма "Древо жизни".
The symbol on the shield, that's the Tree of Knowledge. Символ на щите - это древо познания, а кто этот рыцарь?
The unveiling of the gift, a miniature of the sculpture entitled "Tree of Life" by the artist Ernst Nezvestny, will take place in the second-floor corridor outside of the Trusteeship Council Chamber. Презентация дара, скульптурной миниатюры под названием "Древо жизни", выполненной скульптором Эрнстом Неизвестным, состоится в коридоре второго этажа рядом с залом Совета по Опеке.
Больше примеров...
Древесный (примеров 12)
I've never seen a tree spirit glow like that. Ни разу не видела, чтобы древесный дух так сверкал.
(b) Deforestation refers to change of land use with depletion of tree crown cover to less than 10 per cent. Ь) под обезлесением имеется в виду такое изменение характера землепользования, когда на древесный покров начинает приходиться меньше 10 процентов всей площади.
That looks like tree sap. Выглядит как древесный сок.
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts. Замена преимущественно кустарникового покрова травостоем началась после того, как древесный и кустарниковый полог оказался разомкнут из-за распространения верескового листоеда, а также вследствие вымерзания и засух.
Other land: Land with less crown cover, tree height, or shrub cover other than defined under "Other wooded land". Иные угодья: Земли, на которых древесный кроновый покров, высота деревьев и кустарниковый покров отличаются от определения "других лесных угодий".
Больше примеров...
Древесных (примеров 64)
That music, it's the sound of tree spirit wings. Эта мелодия - звук крыльев древесных духов.
Poor farmers should therefore be helped to switch from subsistence field crops to sustainable commercial farming of tree and bush crops. Это позволит малоимущим фермерам перейти от натурального хозяйства с выращиванием полевых культур к устойчивому коммерческому выращиванию древесных и кустарниковых культур.
This is the tree spirit colony here, right? Это ведь колония древесных духов, так?
(b) Encourage the development of pilot studies in countries to more accurately assess the impacts of fuelwood collection on tree and forest resources; Ь) рекомендовать проведение в странах экспериментальных исследований для повышения достоверности оценки последствий сбора топливной древесины для состояния древесных и лесных ресурсов;
Medium-term sharp price cycles - particularly notable for various tree crops - could be substantially attenuated by appropriate adjustments to production as a result in the light of improved forecasts of future market trends, together with efforts to expand consumption as necessary. Среднесрочные циклы в динамике цен, характеризующиеся резкими колебаниями, в особенности в случае различных древесных культур, могли бы быть в значительной степени сглажены благодаря надлежащей корректировке производства на основе улучшения прогнозирования рыночных тенденций, дополняемой при необходимости усилиями по расширению потребления.
Больше примеров...
Деревце (примеров 30)
A blade of grass, a bush, a tree a flower petal. Травинка, кустик, деревце, цветочные лепестки.
When you agree to it, we will take the pine tree and plant it together. А как переедешь ко мне, возьмем это деревце и посадим его вместе!
Just have a tree on your telly. Просто деревце внутри твоего телика.
You bark up that tree, you don't walk out of here. Попытаешься залезть на это деревце - можешь недосчитаться ног.
By spring we'll give a prize to the owner of the tallest tree Весной наградим того, у кого вырастет самое высокое деревце.
Больше примеров...
Яблони (примеров 32)
Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. Возможно, яблоко не падает далеко от яблони.
"Don't you let me catch you messing round that apple tree" Не позволяй мне застукать тебя около этой яблони
The apple from my tree. Яблоко с моей яблони!
Perhaps the apple landed closer to the tree than you thought. Возможно, яблоко от яблони упало не так далеко, как вы думали.
On April 7, 1905 he recorded Egbert Van Alstyne's "In the Shade of the Old Apple Tree" which proved to be popular. Это Эгберт Ван Alstyne , «в тени старой яблони», которые оказался очень популярны.
Больше примеров...
Ель (примеров 24)
Dad, you and Mitchell reassemble that tree. Пап, ты и Митчелл собираете рождественскую ель.
We've got four hours to shop, cook, wrap, get a tree. У нас четыре часа на купить, упаковать, завернуть, найти ель.
Why is their Christmas tree still up? Почему их ель всё ещё стоит?
They took the tree and the stockings. Они забрали ель и носки.
A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch. Столетнюю ель скрутило как обычную ветку.
Больше примеров...
Древовидной (примеров 15)
In a tree structure there is one and only one path from any point to any other point. В древовидной структуре может быть один и только один путь от одной точки до другой точки.
This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select and modify individual phrases and sub phrase books Этот список содержит текущий разговорник в виде древовидной структуры. Вы можете выбрать или изменить фразы или вложенные разговорники.
Language families can be divided into smaller phylogenetic units, conventionally referred to as branches of the family because the history of a language family is often represented as a tree diagram. Языковые семейства можно разделить на более мелкие филогенетические единицы, условно называемые ветвями семейства, поскольку история языкового семейства часто представляется в виде древовидной диаграммы.
For example, the sentence "economic news has little effect on financial markets" can be transformed to syntactic n-grams following the tree structure of its dependency relations: news-economic, effect-little, effect-on-markets-financial. Например, предложение: «Экономические новости оказывают незначительное влияние на финансовые рынки» может быть преобразовано в синтаксические N-граммы, следуя древовидной структуре его отношений зависимостей: новости-экономические, влияние-незначительное, влияние-на-рынки-финансовые и другие.
(b) Problem analysis (including a framework for a diagrammatic "problem tree"); Ь) анализ проблемы (включая исходную информацию для построения древовидной диаграммы задач»);
Больше примеров...
След (примеров 11)
Girl, you are barking up the wrong tree. Девушка, вы взяли ложный след.
I say they're barking up the wrong tree. Я думаю, они взяли ложный след.
You are barking up the wrong tree. Ты напал не на тот след.
You're barking up the wrong tree. Ты вышла на ложный след.
"You're barking up the wrong tree now, Doctor, Doctor." "Lionel" See? "Сейчас вы взяли ложный след, доктор, доктор..." Лайнел.
Больше примеров...
Tree (примеров 145)
Covert is also a cofounder of Cherry Tree Books, a publisher of eBooks for children. Коверт является сооснователем компании Cherry Tree Books, издателя электронных книг для детей.
The following day, Bono declared that the album should be titled The Joshua Tree. На следующий день Боно заявил, что альбом должен быть назван The Joshua Tree.
He directed the rockumentary film Rattle and Hum (1988), which documented U2 on their Joshua Tree Tour. Он также снял документальный фильм Rattle and Hum (1988), в котором были задокументированы события тура The Joshua Tree Tour.
Thus it is believed that the name of the site is derived from a reference to "Oswald's Tree". Таким образом, считается, что название места происходит от словосочетания «Дерево Освальда» (англ. Oswald's Tree).
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
Больше примеров...
Три (примеров 142)
That was my first sale in tree hill. Это моя первая продажа в Три Хилл.
What's with guys in tree hill punching me? Да что с парнями в Три Хилле, все бьют меня.
An unrooted binary tree is a connected undirected graph with no cycles in which each non-leaf node has exactly three neighbors. Некорневое бинарное дерево - это связный неориентированный граф без циклов, в котором каждый нелистовой узел имеет в точности три соседа.
Want some 20 mike-mike Vulcan right along those tree lines. Со следующего захода пойдём в три линии.
But Tree Hill's home. Но Три Хилл - это дом.
Больше примеров...
Лесных (примеров 80)
It's got room for, like, 10 tree houses. Там хватит места на 10 лесных домиков.
Prepared by the Confederation of European Forest Owners, the Canadian Federation of Woodlot Owners and the American Tree Farm System; the views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. Подготовлен Конфедерацией европейских лесовладельцев; Канадской федерацией владельцев лесных участков и Американской системой лесных ферм; выраженные мнения и взгляды могут не отражать позиции Организации Объединенных Наций.
Understanding and managing forest tree genetic diversity is important in all types of forests. Понимание генетического разнообразия лесных древесных растений и управление им имеет большое значение для всех типов лесов.
These factors lead to strong pressure on tree and forest resources. Все эти факторы сильно сказываются на запасах древесины и лесных ресурсах.
Switching from field crops to tree and bush crops in the marginal areas would, at once, amount to reforestation and afforestation. В то же время переход от выращивания на маргинальных землях полевых культур к выращиванию древесных и кустарниковых культур будет способствовать восстановлению лесов и увеличению площадей лесных массивов.
Больше примеров...
Дуба (примеров 8)
Uttermost two-tier iconostasis made from walnut tree. Двухъярусный резной иконостас сделан из дуба.
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
'Ein Sufla stems from between the boulders and tree roots. Между этими-то камнями, среди корней дуба, как раз и пробивается на поверхность Эйн Суфле.
Did you fall out of the Christmas tree, Grucha? С дуба рухнул, Груха?
For European oak in particular, close correlations were found between soil water relations and tree health. Жизнеспособность дуба в значительной степени зависит от режима почвенных вод.
Больше примеров...
Пальму (примеров 18)
I've never seen a plum tree but I'm sure they exist. Я никогда не видел пальму, но они же есть.
What did they say when they were cutting down the last palm tree? О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
and I couldn't find it. And I couldn't find that palm tree. И не могу найти его. Я не могу найти эту пальму.
It grows as high as a coconut tree in two months И вырастает с кокосовую пальму за два месяца.
'You saw the palm tree and said: Увидев его "Пальму", спросила:
Больше примеров...