| This is the last enchanted tree in the entire realm. | Последнее волшебное дерево во всём королевстве. |
| If there was a tree to climb maybe. | Если бы тут было дерево, чтобы залезть туда. |
| It's a car tyre that's been hit We hit a tree and I run away in the woods | Автомобильная шина лопнула, мы врезались в дерево и я убежал в лес. |
| In fact, go out on the street and just pull it off the money tree! | Просто выйди на улицу и потряси денежное дерево. |
| There was a cat in a tree. | Кошка забралась на дерево. |
| So, apparently, our new, giant Christmas tree had created a new, giant Christmas allergy, but Sue had a solution. | Очевидно, наша новенькая гигантская Рождественская елка создала новую гигантскую Рождественскую аллергию, но у Сью созрело решение. |
| I have a tree than you bucking' do. | Елка двигается больше, чем ты |
| That's our Christmas tree? | Это наша рождественская елка? |
| You have a tree and everything? | Но елка и игрушки есть? |
| Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. | Алкотестер светился как рождественская елка. |
| Also, special purpose vehicles (SPVs) with foreign originator were added to the Dutch decision tree on SPEs. | Кроме того, в голландское древо решений по спецюрлицам также были добавлены компании специального назначения (КСН) с иностранным учредителем. |
| If we were to redirect our awareness from the physical bodies and the material world and develop the capacity to see the subtle energy that connects us in spiritual relationships, we would be able to see the whole genealogical tree of humanity. | Если мы переориентируем наше сознание с восприятия физического и материального мира в сторону развития умения осязать трудно уловимую энергию, которая объединяет нас в духовной взаимосвязи, мы сумеем проследить все генеалогическое древо человечества. |
| Yes, the White Tree of Gondor. | Да, это Белое Древо Гондора. |
| The White Tree also appears as a motif upon Gondor's flag and throughout its heraldry combined with the seven stars of the House of Elendil and the crown of the King. | Белое Древо также присутствовало на флаге Гондора и всей его геральдической символике, наряду с Семью Звездами Дома Элендила и королевской короной. |
| Yggdrasil; the world tree is an immense ash tree that is central to the Asgardian dimension. | Иггдрасиль - мировое древо, представляет собой огромный ясень и имеет большое значение в планетоиде Асгарда. |
| It's the tree spirit from my dream! | Это древесный дух из моего сна! |
| (a) Forest is defined as land with tree crown cover (stand density) of more than 20 per cent of the area. | а) лесом называется такой участок земли, на котором древесный покров (плотность лесонасаждения) составляет более 20 процентов площади участка. |
| That looks like tree sap. | Выглядит как древесный сок. |
| That looks like tree sap. | Это похоже на древесный сок. |
| Welcome to the Tree Age. | Добро пожаловать в древесный период. |
| The integration of forest and tree resources in national planning has been a recommendation reiterated at all meetings dealing with the subject. | Учет лесных и древесных ресурсов в национальном планировании являлся одной из рекомендаций, которая повторялась на всех заседаниях по этому вопросу. |
| crop year is only mandatory for some tree nuts and optional in some other standards; | год сбора урожая является обязательным признаком только в случае древесных орехов, в то время как в других стандартах он носит факультативный характер; |
| Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails. | Сейчас я готовлю массовую кампанию по продвижению древесных улиток. |
| King could retrieve waterfowl and upland game, tree raccoons, drive cattle and sheep, and bay mountain lions, bears, and wolves. | Король мог доставить водоплавающую птицу, древесных енотов, привести скот и овец, преследовал и лаял на горных львов, медведей, волков. |
| For the interactions where some quark flavors (e.g. very heavy ones) have much higher interaction amplitudes than others, such as CP-violating or Higgs interactions, these penguin processes may have amplitudes comparable to or even greater than those of the direct tree processes. | Для тех взаимодействий, в которых некоторые ароматы кварков (например, очень тяжёлые) имеют гораздо более высокие амплитуды взаимодействия, чем другие - например, хиггсовское взаимодействие или взаимодействия, нарушающие СР-симметрию, - пингвин-диаграммы могут давать вклад, сравнимый или даже больший вклада древесных диаграмм. |
| You're a new tree in my forest. | Вы новое деревце в моем лесу. |
| Now a little bit higher so you can see the little tree! | Теперь ещё чуть повыше, чтобы было видно маленькое деревце. |
| When you agree to it, we will take the pine tree and plant it together. | А как переедешь ко мне, возьмем это деревце и посадим его вместе! |
| They turn the woven fir tree on the front of the package into a real eye-catcher. | Благодаря контрастным тонам деревце на фасадной стороне пакета выглядит эффектно и ярко. |
| When a hare gnaws a young tree, it's completely destroyed. | Понимаешь, когда заяц обгрызает деревце, оно тут же погибает. |
| Sometimes the apple falls far from the tree. | Иногда яблоко падает далеко от яблони. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| When I was relaxing on the porch, an apple fell from the tree. | Когда я отдыхал - сидел на крыльце, с яблони упало яблоко. |
| He was sitting on the windowsill, in front of the apple tree that was almost growing into the kitchen, and he said... | Он сидел на подоконнике, напротив яблони, которая доросла почти до самой кухни и сказал... |
| Actually, it was just me embracing my nature, which means that I didn't actually fall that far from the tree after all. | Вообще-то, я всего-навсего следовал своей природе, что означает, что я не так далеко упал от своей яблони. |
| Town coat of arms was granted in 1925 - a silver apple tree. | В 1925 году был утверждён герб города - зелёная ель на серебряном фоне. |
| So, Kevin said the table lit up like a Christmas tree when the angels fell, right? | Итак, Кевин сказал, что стол вспыхнул как рождественская ель когда упали ангелы, верно? |
| The Christmas tree from the note. | Та ель на записке. |
| 2.3 The author further claims that by placing the flag on the tree, he did not break any laws. | 2.3 Автор далее утверждает, что, водрузив флаг на рождественскую ель, он не нарушил ни один из законов. |
| People thought it looked like a Christmas tree, called it the Christmas tree, but the two arrows actually just mean "Refer upstairs". | Люди считали, что это было похоже на рождественскую ель, называли это рождественской елью, но две стрелки на самом деле означали всего лишь "Обратитесь выше" |
| This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select and modify individual phrases and sub phrase books | Этот список содержит текущий разговорник в виде древовидной структуры. Вы можете выбрать или изменить фразы или вложенные разговорники. |
| To have a very flexible application, the data structure (i.e. database that stores uploaded information), the graphical user interface and the tree structure need to be distinguished in terms of their programming and conception. | Для обеспечения гибкого функционирования Центра необходимо определить характеристики программирования и концепцию структуры данных (т.е. базы данных, в которой хранится загруженная информация), графического интерфейса пользователя и древовидной структуры. |
| Print a summary of child nodes in a tree format. | Вывести список дочерних узлов в древовидной форме |
| For example, the sentence "economic news has little effect on financial markets" can be transformed to syntactic n-grams following the tree structure of its dependency relations: news-economic, effect-little, effect-on-markets-financial. | Например, предложение: «Экономические новости оказывают незначительное влияние на финансовые рынки» может быть преобразовано в синтаксические N-граммы, следуя древовидной структуре его отношений зависимостей: новости-экономические, влияние-незначительное, влияние-на-рынки-финансовые и другие. |
| (b) Problem analysis (including a framework for a diagrammatic "problem tree"); | Ь) анализ проблемы (включая исходную информацию для построения древовидной диаграммы задач»); |
| Girl, you are barking up the wrong tree. | Девушка, вы взяли ложный след. |
| I say they're barking up the wrong tree. | Я думаю, они взяли ложный след. |
| You're barking up the wrong tree. | Но ты напал не на тот след. |
| You are barking up the wrong tree. | Вы взяли ложный след. |
| Wrong tree, Charlie. | Ложный след, Чарли. |
| The company operates one-dollar stores under the names of Dollar Tree and Dollar Bills. | Магазины компании работают под названиями Dollar Tree и Dollar Bills. |
| He directed the rockumentary film Rattle and Hum (1988), which documented U2 on their Joshua Tree Tour. | Он также снял документальный фильм Rattle and Hum (1988), в котором были задокументированы события тура The Joshua Tree Tour. |
| The documentary, titled Outside It's America, was a 1987 MTV production about The Joshua Tree Tour. | Документальный фильм под названием Outside It's America был снят в 1987 году телеканалом MTV о турне в поддержку The Joshua Tree. |
| At Tea Tree Cave, a two-million-year-old Phascolonus fossil was found alongside that of the crocodilian Quinkana. | В Тёа Cave Tree были найдены кости Phascolonus возрастом два миллиона лет вместе с окаменелостями вымершего сухопутного крокодила квинканы. |
| Emphasising the aura of tranquility of this 4-star hotel in Cyprus, there are beautiful gardens with running waters and fish ponds leading down to the waterfront and the award-winning blue flag Fig Tree Bay. | В этом 4-звёздочном отеле на Кипре имеются красивые сады с ручьями и водоемы с плавающей рыбой, которые ведут вниз к набережной и бухте Fig Tree, удостоенной награды "Голубой флаг". Всё это ещё больше подчеркивает ауру спокойствия. |
| This has been done through the Restructuring Fund, Tree Bank Project and other projects. | Это осуществляется через Фонд реконструкции, проект "Три Банк" и другие проекты. |
| What if I told you that there was a college prospect right here in Tree Hill who threw 98 miles an hour accurately, was on the radar of every major league team, and didn't have an Agent? | Что, если я скажу тебе, что в колледже есть перспективный парень - прямо тут, в Три Хилл которая безошибочно делала бросок на 98 миль в час, была на радаре каждой команды высшей лиги, и не имеет агента? |
| It is I who must choose Christmas tree. | Три человека убиты на Нобелевском банкете. |
| Formerly used by the ancients to heal a fever - then said he is febrifuge - (Corsican fever itself "has Freba"), also known as the Olive Tree Tree immortal! | Раньше использовались древними лечить лихорадку - сказал он жаропонижающее - (корсиканского лихорадка сама "имеет Freba"), также известный как бессмертный Оливковое дерево Три! |
| There are Ten Sephirot in the Kabbalistic Tree of Life. | Таким образом, три завесы являются теневой стороной каббалистического древа жизни. |
| Verification of conformity of the tree nut product using bulk sampling or composite and/or reduced sampling: | Проверка соответствия лесных орехов путем использования групповых проб или смешанных и/или сокращенных проб: |
| Understanding and managing forest tree genetic diversity is important in all types of forests. | Понимание генетического разнообразия лесных древесных растений и управление им имеет большое значение для всех типов лесов. |
| Denmark, for example, has a target to double its woodland area within one tree generation. | Например, в Дании поставлена задача удвоить площадь лесных массивов в течение жизни одного поколения деревьев. |
| The integration of forest and tree resources in national planning has been a recommendation reiterated at all meetings dealing with the subject. | Учет лесных и древесных ресурсов в национальном планировании являлся одной из рекомендаций, которая повторялась на всех заседаниях по этому вопросу. |
| The nests are generally constructed against a stone or log, or in a in tree buttress but nests are also sometimes constructed in dense forest vines or ferns close to the ground. | Обычно гнёзда строятся рядом камнем или бревном или с опорой на дерево, но иногда чаучиллы строят гнёзда в густых зарослях лесных лиан или папоротников близко к земле. |
| Mokujin is a training dummy made from a 2,000-year-old tree. | Мокудзин является тренировочным манекеном, вырезанный из двухтысячелетнего дуба. |
| The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. | Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба. |
| like a big tree, like a huge golden oak. | Как большое дерево, огромное дерево дуба. |
| Did you fall out of the Christmas tree, Grucha? | С дуба рухнул, Груха? |
| For European oak in particular, close correlations were found between soil water relations and tree health. | Жизнеспособность дуба в значительной степени зависит от режима почвенных вод. |
| And I found my little one, Simon, he was holding on top of a palm tree. | А потом я нашел младшего сына, Саймона, он умудрился залезть на пальму. |
| I've never seen a plum tree but I'm sure they exist. | Я никогда не видел пальму, но они же есть. |
| Can you get that palm tree in? | Вы можете захватить ту пальму? |
| 'You saw the palm tree and said: | Увидев его "Пальму", спросила: |
| And the Monkey - remember, he's terrified of the Panic Monster - boom, he's up the tree! | Обезьянка - напоминаю, она в ужасе от Панического Чудища - удирает на пальму. |