Английский - русский
Перевод слова Tree

Перевод tree с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерево (примеров 2903)
The only way to stop faster is to hit a tree. Единственный способ остановиться быстрее - это врезаться в дерево.
This tree is rising nearly 30 storeys. Это дерево возвышается почти на 30 этажей.
You haven't just guessed that someone's about to dig up an old tree. Вы не просто догадались, что старое дерево однажды выкопают.
You call that a tree? Ты называешь это дерево?
And this is a strange tree. Какое странное дерево! Играсил.
Больше примеров...
Елка (примеров 96)
You look like a Christmas tree. Ты как новогодняя елка.
[Grandmother] It's a nice tree. Это очень хорошая елка.
Attribute of meeting New Year is fir tree, it unintentionally absorbed everybody attention by splendour decoration. Атрибут Нового года - елка невольно приковывала внимание пышностью убранства.
There were loose wires. I tried to fix it, but -then I lit up like a Christmas tree. Моя лампа была повреждена, проволоки были разединенные, я попытался ее поправить, но когда ее включил, засиял я как рождественая елка.
Hangin' 'round a Christmas tree Whoopsy. Рождественская елка вся в огнях Ух тьы.
Больше примеров...
Древо (примеров 114)
An SPE decision tree was created by which the status of a company (non-SPE or SPE) could be tested adequately. Было создано древо решений по СЮЛ, с помощью которого может адекватным образом проверяться статус компаний (СЮЛ или нет).
In Genesis, there are two trees in the Garden of Eden - the Tree of Knowledge and the Tree of Life. Сказано: Есть два дерева в саду Эдема. Древо Познания и Древо Жизни.
A good summary (with diagram) of characteristics and main evolutionary trends of the above three orders is given in Colbert 1969 pp. 102-103, but see Kent & Miller (1997) for an alternative tree. Хорошая справка (с диаграммой), дающая представление о характеристиках и основных эволюционных трендах для приведенных выше видов дается в работе Colbert 1969 pp. 102-103, но также следует изучить работу Kent & Miller (1997), в которой представлено альтернативное классификационное древо.
And that makes our tree, from the sturdiest branch to the most fragile twig, indescribably valuable. Именно поэтому наше древо, начиная от мощных корней и заканчивая самой хлипкой веточкой, неописуемо ценно.
We can also see trees being used to map genealogy, perhaps the most famous archetype of the tree diagram. К примеру, генеалогическое древо, возможно, самый общепринятый тип разветвлённой схемы.
Больше примеров...
Древесный (примеров 12)
I've never seen a tree spirit glow like that. Ни разу не видела, чтобы древесный дух так сверкал.
It's the tree spirit from my dream! Это древесный дух из моего сна!
(a) Forest is defined as land with tree crown cover (stand density) of more than 20 per cent of the area. а) лесом называется такой участок земли, на котором древесный покров (плотность лесонасаждения) составляет более 20 процентов площади участка.
The most characteristic feature of V. salvadorii is its blunt, bulbous snout, which makes this species look different from every other monitor on New Guinea, and suggested the common name tree crocodile. Наиболее характерной особенностью этого вида варанов является его притупленная морда, что делает варана Сальвадора легкоразличимым от любого другого варана, обитающего в Новой Гвинее, и служит причиной возникновения его неофициального названия «древесный крокодил».
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts. Замена преимущественно кустарникового покрова травостоем началась после того, как древесный и кустарниковый полог оказался разомкнут из-за распространения верескового листоеда, а также вследствие вымерзания и засух.
Больше примеров...
Древесных (примеров 64)
Poor farmers should therefore be helped to switch from subsistence field crops to sustainable commercial farming of tree and bush crops. Это позволит малоимущим фермерам перейти от натурального хозяйства с выращиванием полевых культур к устойчивому коммерческому выращиванию древесных и кустарниковых культур.
(b) Encourage the development of pilot studies in countries to more accurately assess the impacts of fuelwood collection on tree and forest resources; Ь) рекомендовать проведение в странах экспериментальных исследований для повышения достоверности оценки последствий сбора топливной древесины для состояния древесных и лесных ресурсов;
Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails. Сейчас я готовлю массовую кампанию по продвижению древесных улиток.
Tree layer, soil, and climate were the most important explanatory variables. Наиболее значимыми переменными, объясняющими изменчивость, были особенности древесных ярусов, почв и климатические условия.
Until recently, studies of forest tree genetic resources have concentrated on domesticating those few deemed most applicable for wood, fibre and fuel production from plantations and agroforestry systems. До последнего времени исследования в области генетических ресурсов лесных древесных растений были сосредоточе- ны на освоении и культивировании тех немногих видов, которые представлялись наиболее подходящими для производства древесины, волокна и топлива посредством систем лесонасаждений и агролесоводства.
Больше примеров...
Деревце (примеров 30)
You're a new tree in my forest. Вы новое деревце в моем лесу.
A blade of grass, a bush, a tree a flower petal. Травинка, кустик, деревце, цветочные лепестки.
Lucky for you, I have a little tree I can sell you. Но вам повезло, у меня есть деревце, и я могу вам его продать.
You know, there is this tree, it is so beautiful it is so beautiful, you can - А знаешь, это деревце, оно такое прелестное, страсть, какое красивое...
A bronze sculpture from Muri, near Bern in Switzerland shows a large bear facing a woman seated in a chair, with a small tree behind the bear. Бронзовая скульптура из Мури (недалеко от Берна) изображает сидящую на стуле женщину, перед которой стоит на четырёх лапах большой медведь, за спиной медведя растёт небольшое деревце.
Больше примеров...
Яблони (примеров 32)
Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. Возможно, яблоко не падает далеко от яблони.
There's an apple and tree analogy lurking. Как говорится, яблоко от яблони...
Alice is then sent to a school for mentally retarded children, where she discovers an ability to fulfill her desires, such as making apples fall from the tree. Её отдают в школу для умственно отсталых детей, где Алиса обнаруживает у себя способность исполнять свои желания, например, заставить яблоки осыпаться с яблони.
The apple never rots far from the tree! Яблочко от яблони недалеко катится!
Apple doesn't fall very far from the tree. не далеко от яблони упало.
Больше примеров...
Ель (примеров 24)
Shannon's eyes lit up like a Christmas tree. Глаза Шеннон зажглись, как рождественская ель.
Now that's what I call a Christmas tree. Вот это я понимаю, рождественская ель.
Do you know what the German for Christmas tree is? Знаете, как по-немецки будет "рождественская ель"?
People thought it looked like a Christmas tree, called it the Christmas tree, but the two arrows actually just mean "Refer upstairs". Люди считали, что это было похоже на рождественскую ель, называли это рождественской елью, но две стрелки на самом деле означали всего лишь "Обратитесь выше"
The one thing that you need to make your Xmas Day splendiferous Is a pine tree A pine tree that's coniferous We have to have a pine tree that's coniferous Что нужно для самого лучшего Рождества, так это ель самая пушистая ель и мы должны заполучить эту самую пушистую ель
Больше примеров...
Древовидной (примеров 15)
Each piece of information is stored in this database and is thus not directly connected to the Clearing House information tree structure. В базе данных хранится каждая порция информации, которая таким образом не подключается напрямую к древовидной структуре информации Информационного центра.
In a tree structure there is one and only one path from any point to any other point. В древовидной структуре может быть один и только один путь от одной точки до другой точки.
Leibniz and the encyclopedists realized that it is impossible to organize human knowledge unequivocally in a tree diagram, and consequently to construct an a priori language based on such a classification of concepts. Лейбниц и составители Энциклопедии поняли, что невозможно определённо уложить в «прокрустово ложе» древовидной схемы все человеческие знания, и, следовательно, построить априорный язык, основанный на такой классификации понятий.
THE PEP Clearing House web site gives a good overview of the Clearing House information tree structure as described in Addendum 1 to this report. Веб-сайт Информационного центра ОПТОСОЗ позволяет подробно ознакомиться с древовидной структурой информации Информационного центра, описание которой содержится в добавлении 1 к настоящему докладу.
(b) Problem analysis (including a framework for a diagrammatic "problem tree"); Ь) анализ проблемы (включая исходную информацию для построения древовидной диаграммы задач»);
Больше примеров...
След (примеров 11)
Girl, you are barking up the wrong tree. Девушка, вы взяли ложный след.
It looks like you're barking up the wrong tree. Похоже ты взяла не тот след.
You are barking up the wrong tree. Ты напал не на тот след.
You are barking up the wrong tree. Вы взяли ложный след.
Wrong tree, Charlie. Ложный след, Чарли.
Больше примеров...
Tree (примеров 145)
In October 2013, she released the extended play Under the Willow Tree. В октябре 2013 года она выпустила мини-альбом Under the Willow Tree.
In 1997, Spin wrote, Zooropa took U2 as far from the monastic mysticism of The Joshua Tree as they could go. В 1997 году журнал Spin писал: «На этом альбоме U2 отошли настолько далеко от монашеского мистицизма The Joshua Tree, насколько возможно.
The album originated from a single track, titled "Voyage 34", which was to be part of Porcupine Tree's second studio album, Up the Downstair. На самом деле «Voyage 34» предназначался для двойного альбома Porcupine Tree Up The Downstair.
He thought that the house sounded better than Slane Castle, and he was particularly impressed with the drawing room's "low mid-range... where the music lives", a property that he believes was a major factor in the success of The Joshua Tree. Лануа также показалось, что эта комната была лучше, чем в замке Слэйн; он был впечатлён среднечастотными звуками, «в которых и живёт музыка» - свойство, которое, по его мнению, и стало решающим в успехе The Joshua Tree.
In The Lord of the Rings, the White Tree of Gondor stands as a symbol of Gondor in the Court of the Fountain in Minas Tirith. Бе́лое Дре́во Го́ндора (англ. White Tree of Gondor) Символ государства Гондор, росло в Фонтанном Дворе Минас Тирита.
Больше примеров...
Три (примеров 142)
Tree pythons are... nocturnal, right? Три питона, они ведь... ночные, верно?
Three months ago it was a tree. Три месяца назад он был деревом.
We're actually heading up to Joshua Tree tonight. Мы сегодня собирались в "Джошуа Три"
Want some 20 mike-mike Vulcan right along those tree lines. Со следующего захода пойдём в три линии.
So how's... Tree Hill treating you? И как Три Хил встретил тебя?
Больше примеров...
Лесных (примеров 80)
An accelerating effect of nitrogen deposition on forest tree growth was found. Было выявлено ускоряющееся воздействие осаждения азота на прирост лесных деревьев.
National R&D institutions to promote applied research in the fields of tree improvements, forest protection, watershed management, wood products, and forest ecosystems and forest biodiversity. Национальные научно-исследовательские учреждения должны поощрять проведение прикладных исследований в области улучшения пород деревьев, защиты лесов, управления ресурсами водосбора, лесоматериалов, а также лесных экосистем и биологического разнообразия лесов.
For instance, a World Bank project in Senegal, based on community management of forest resources, ensured a sustainable fuelwood supply and provided livelihood activities such as honey, livestock, vegetable, tree crop and poultry production. Например, один из проектов Всемирного банка, осуществленный в Сенегале на основе рационального использования лесных ресурсов на уровне общин, обеспечил стабильные поставки топливной древесины и такие виды деятельности по обеспечению средств к существованию, как производство меда, животноводство, овощеводство, сбор плодов деревьев и птицеводство.
In general, it can be concluded that good tree improvement programmes will result in considerable gains in wood yields from tropical and non-tropical forest plantations. В целом можно сделать вывод, что эффективные программы улучшения свойств деревьев приведут к значительному увеличению удельных объемов заготовки древесины за счет тропических и нетропических лесных плантаций.
This diversity has enabled forests and trees to adapt to changing and adverse conditions for thousands of years, and has resulted in a unique and irreplaceable portfolio of forest tree genetic resources. В течение тысячелетий это разнообразие обеспечивало возможность лесам и древесным растениям адаптироваться к меняющимся и неблагоприятным условиям и способство- вало образованию уникального и незаменимого набора лесных древесных генетических ресурсов.
Больше примеров...
Дуба (примеров 8)
Mokujin is a training dummy made from a 2,000-year-old tree. Мокудзин является тренировочным манекеном, вырезанный из двухтысячелетнего дуба.
Uttermost two-tier iconostasis made from walnut tree. Двухъярусный резной иконостас сделан из дуба.
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
like a big tree, like a huge golden oak. Как большое дерево, огромное дерево дуба.
You're off your tree. Ты с дуба рухнул?
Больше примеров...
Пальму (примеров 18)
Jerry flies through the air and lands into a coconut tree. Джерри летит в воздухе и врезается в кокосовую пальму.
I've never seen a plum tree but I'm sure they exist. Я никогда не видел пальму, но они же есть.
I will go up the palm tree and take hold of its fruits. Подумал я: влез бы я на пальму, и овладею их плодом.
What did they say when they were cutting down the last palm tree? О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
The palm tree and the bedding stay here. Пальму и простыни оставляй здесь.
Больше примеров...