Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
By May, I'll be a sumach tree or a dockleaf. К маю я становлюсь как уксусное дерево.
All of a sudden the tree... slipped and fell on him and killed him stone dead. И вдруг дерево... сорвалось и упало на него.
Oates is not one of Gloucestershire's brightest, but he's smart enough to stand under a tree. Констебль Оутс тоже не самый яркий ум Глосестершира,... но сообразил встать под дерево.
In the center of the settlement is a round public space on which is a large tree; usually of the Ficus genus and megalithic structures are found. В центре поселения круглая площадь, на которой - большое дерево, обычно рода фикусовых, мегалитические сооружения.
When it was chased, it tended to seek refuge in a hollow tree. Спасло только то, что, падая, зацепилась за дерево.
You'll find families like this who go out into the forest to find a tree, cut it down and make charcoal out of it. Многие семьи вроде этой идут в лес, чтобы найти дерево, срубить его и сделать из него уголь.
On December 10, 1997, Hill ascended 180 feet (55 m) the redwood tree Luna. 10 декабря 1997 года Хилл забралась на 55-метровое мамонтово дерево, названное ею Луна.
One night, the dog's master dreamed that the dog told him to chop down the tree and make a mortar from it. Но однажды ночью собака явилась старику во сне и попросила срубить дерево и сделать из него ступу.
Central to the image is a large tree, which is surrounded by perhaps a dozen human figures and scores of other images. В центре изображено большое дерево, окружённое примерно десятком людей и другими фигурами.
In 1973, the tambalacoque, also known as the dodo tree, was thought to be dying out on Mauritius, to which it is endemic. В 1973 году считалось, что дерево додо, которое является эндемиком острова Маврикий, находится на грани вымирания.
Stan and Kyle manage to jump off, but Kenny flies off the sled into a tree, where he is crushed by the brick person. Стэн и Кайл успевают спрыгнуть, а Кенни врезается в дерево, и следом в него влетает стопка кирпичей.
Legend states that it flew from Kyoto to Dazaifu in Kyushu to be with him, and the tree is still on show at his shrine there. Легенда гласит, что дерево перелетело из Киото в Дадзайфу на Кюсю, чтобы быть рядом с хозяином.
First time I convince this one to go up with me, and I aim us straight for a tree. Первый раз уговорила её подняться со мной, и я угодила прямо на дерево.
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall. Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
The Cyclops was a giant with just the one eye... really strong, very powerful, he could tear out a tree with one arm. Циклоп был одноглазым великаном... очень сильным, могучим, он мог одной рукой вырвать из земли дерево.
She was probably hoping you'd hear it and you'd wrap your truck around a tree. Возможно она надеялась, что ты услышишь его и врежешься в дерево.
But when it gets filled with cement, the tree symbolizes what's been taken from Scout, her innocence. Но когда он его цементирует, дерево становится символом потерянной невинности Глазастика.
Yes, here we have the "eye tree." Так, перед нами глазастое дерево.
Rosa Paknadel, she's planting a tree for the baby and I'd... like to be there. Роза Пакнаделл, она садит дерево в честь своей дочери, я пообещал быть там.
You'll find families like this who go out into the forest to find a tree, cut it down and make charcoal out of it. Многие семьи вроде этой идут в лес, чтобы найти дерево, срубить его и сделать из него уголь.
Told paramedics he was on his way to visit his mom when he blew a tire and drove his car into a tree. Сказал парамедикам, что ехал навестить свою мамочку, когда шина взорвалась, и машина врезалась в дерево.
You got hard eyes, you're staring at the same tree, missing the forest. А если жёстким взглядом вперишься в то же самое дерево, не заметишь леса.
And a new metaphor is currently emerging, and it's currently replacing the tree in visualizing various systems of knowledge. Поэтому сейчас появляется новая метафора, замещающая разветвлённое дерево в визуализации систем знаний.
So, he got his trousers down from the tree, put them back on and then he's off. Короче, его штаны цепляются за дерево и слетают, он их натягивает и дает деру.
Bo-ba-do-do, I'm a stuffed animal tree Бу-ба-ду-ду, я дерево с мягкими игрушками